作曲:takuya(アンティック-珈琲店-)
歌:Fairy April
中文歌詞 | 日文歌詞 |
過去的日子之中有得到的也有失去的 至今為止我到底能夠讓你露出多少笑容? | 過ぎ去った日々の中で手に入れたものや失ったもの 僕は今までどれだけ君を笑顔に出来ただろうか |
我所知道的童話都有幸福結局 請輕輕閉上雙眼 無論身在何處也感受一下這首歌 For you… | 信じている限りおとぎ話の結末はハッピーエンド そっと目を閉じて どこにいてもこの歌を感じて For you… |
從今以後 這歌聲就像飛到你那裡 以解不開的魔法 奏出不會動搖 並且真確的羈絆吧 I believe in the wings of the fairy. | これからもこの先も 君の元にこの音が羽ばたく様に 解けない魔法 揺るぎない 確かな絆を奏で I believe in the wings of the fairy. |
自從與你相遇 我才明白何謂愛與痛 請輕輕張開雙眼 來我的身邊感受一下這番說話 For you… | 君に逢えたから愛しさや切なさを知れた そっと目を開けて そばに来てこの言葉を感じて For you… |
從今以後 這歌聲就像飛到你那裡 以解不開的魔法 奏出不會動搖 並且真確的羈絆吧 I believe in the wings of the fairy. | これからもこの先も 君の元にこの音が羽ばたく様に 解けない魔法 揺るぎない 確かな絆を奏で I believe in the wings of the fairy. |
日文歌詞轉載自這裡
最近都一直聽在歌王子,想聽一下翔太的歌,剛好播到這首歌,對歌詞感到好奇,就順便翻譯了。我很喜歡這種內容簡單直接的歌~
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment