作曲:上松範康(Elements Garden)
歌:一十木音也(CV:寺島拓篤)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
在人生的舞台上 如雷貫耳的歡呼聲中 想要向你唱出最愛的歌 與你手牽手 一直走到那彼方 | 人生のステージ 歓声のスコール浴びて 大好きな歌届けたい 君と手をつなぎ この先もずっと… |
(la la la la la〜) | (la la la la la〜) |
藍天閃耀 sun jewel 路邊的一朵朵小花 非常幸福啊 有你和音樂的每一天 | 青空光る sun jewel 道端の小さな花たち なんて幸せなんだろう 君と音楽がある日常 |
(春夏秋冬) 無論哪一天都是特別的 (淚水的) 即使那是悲傷的日子 (重要) 無論是誰 不斷經歷許多事情 也能變得比現今強大 | (春夏秋冬) どんな日も特別 (涙の) 悲しみの日だって (大切) 誰だって色んな事重ねて 今までより大きくなれる |
(1, 2, 3, GO!) | (1, 2, 3, GO!) |
內心的底片裡 是數不盡的 memory 今後我們來一起 以笑容的快門收集吧 我想透過彈奏出的音色 表達感謝 每次歌唱時喜悅之情 so 就會洋溢 世界彷彿夢一樣耀眼 | こころのフィルムには 数えきれない memory これからも共に集めよう 笑顔のシャッターで 俺が紡ぐ音色から 感謝を伝えたいんだ 歌うたびに喜びが so 世界は夢と眩しさ溢れる |
(la la la la la〜) | (la la la la la〜) |
草地那清爽的香味 輕撫臉頰的微風 非常舒服啊 有你和音樂的每一天 | 野原の爽やかな香り 頬をなでる柔らかい風 なんて気持ちが良いんだろう 君と音楽がある日常 |
(下雨的) 即使是陰天 (失落) 儘管是艱辛的日子 (必要) 無論是誰 那克服困境的表情 都在發出一番星的光芒啊 | (雨降る) 曇り空の日でも (落ち込む) 苦しみの日だって (必要) 誰だって乗り越えたその表情は 一番星に輝いてるよ |
在璀璨燈光之下 充滿著溫暖 永遠都會迎接我 是我的棲身之處 | キラめく照明の下は ぬくもりに満ちて いつまでも迎えてくれる 俺の生きる場所 |
(1, 2, 3, GO!) | (1, 2, 3, GO!) |
內心的底片裡 是數不盡的 memory 今後我們來一起 以笑容的快門收集吧 我想透過彈奏出的音色 表達感謝 每次歌唱時喜悅之情 so 就會洋溢 世界彷彿夢一樣耀眼 | こころのフィルムには 数えきれない memory これからも共に集めよう 笑顔のシャッターで 俺が紡ぐ音色から 感謝を伝えたいんだ 歌うたびに喜びが so 世界は夢と眩しさ溢れる |
(la la la la la〜) | (la la la la la〜) |
日文歌詞轉載自這裡
我很喜歡音也的歌,因為他的歌詞大多都很陽光很開朗,每次不開心的時候聽他的歌,心情會稍稍變好。
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
No comments:
Post a Comment