恋から愛へ…そして未来に——諏訪部順一 [歌詞]

從戀情到愛情……然後成為未來
作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:上松範康(Elements Garden)
歌:神宮寺レン(諏訪部順一)



中文歌詞日文歌詞
連那是怎樣的聲音也不知道 時間就這樣溜走
一直憧憬著相框裡笑著的身影
以及溫柔的說話和溫暖的手
然後會想……如果沒有誕生的話……
どんな声か知らないままで時は過ぎ
写真立て微笑んだ姿から
優しい言葉暖かい手に憧れた
そして想う…生まれなければ…と
時間停留在少年階段
只有外表近似大人
無數遍失眠時看著天花
「為甚麼」、「為啥」 都鬱結在心裡……
少年のまま時間は止まり
体だけは大人に近づき
眠れぬ天井を何度も見上げ
「どうして」とか「なんで」が 胸に詰まった…
堅定地對著這樣的自己微笑
並發現何謂
Believe heart... 真正的堅強的你
簡直是天使
そんな自分へとけなげに笑い
真の強さを
Believe heart...見つけてくれたキミは
まるで天使だった
凍結得如冰石的時針
在你的體溫中
Love minds...開始啟動了
是奇蹟降臨的初戀
硬く凍っていた時計の針が
キミの体温で
Love minds...動き出したんだ
奇跡が降った 初恋だった
一旦習慣逞強 就會比所有人
都看不清自己
只能看見欠缺的一切所發出的光芒
我很羨慕這些璀璨的光輝……
強がることに慣れていくと誰よりも
自分自身のことが見えなくて
持っていないすべての物が光って見えた
その眩しさ羨ましくて…
尋找沒有答案的答案
叫喊「我想成為不可或缺的人」
徒有外表只是個沒有填滿的內心
意識到那是空空如也 甚麼也沒有
答えのない答えを探して
必要とされたいと叫んで
うわべだけじゃ埋まらないココロ
空っぽだと気づいた 何もかも全部
彷彿花盡氣力說出強而有力的說話
「不是孤單一人……!」
True love...然後你把脆弱的自己
擁抱入懷
絞り出すような強い言葉で
「一人じゃない…!」と
True love...弱い自分ごと
抱きしめたキミを
下一次讓我來守護你 一直愛你
讓我這樣起誓
Lady...我會奪去一切哦
以惡魔般激烈的Kiss
次は守らせてと 愛してゆくと
誓わせてくれ
Lady...すべてを奪うよ
悪魔のような 激しいKissで
四季過去 化成歷史
儘管成了風
FREEDOM...卻送來了
通往明天的夢哦
季節は過ぎ去り 歴史に変わり
風となるけど
FREEDOM...明日へと夢を
運んでくれるよ
然後與能信任的、把背後託付的
同伴和你
再次……某一天以橙色的燈光
一起把歌聲包圍起來吧
そして信じられる 背を預ける
仲間とキミとに
また…あの日に灯した オレンジ色で
歌を包み合おう
自從戀上你 一個個積累的 回憶
變成愛情……然後成為未來
恋してから 積み重ねた 想い出が
愛に変わり…そして未来に

日文歌詞轉載自這裡



如果不是強迫自己翻譯全部歌詞的話,我應該不會留意到這首歌,因為shining live還沒有這首歌……然後﹗我很難得竟然會被レン的歌感動到﹗因為他的歌一直都是玩世不恭又色氣的類型,這首是很難得的超級抒情曲,披露他過去的想法。我還特意去重溫他的童年往事,才想起,對啊,他的過去也很淒慘的……

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment