作詞:RUCCA
作曲:上松範康(Elements Garden)
歌:愛島セシル(CV:鳥海浩輔)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
星星夢醒之時(一同以星星為目標吧) 星星點亮了心跳(一同向星星許願吧) ☆light (☆night) 與你相遇的(奇蹟) 我們約定在愛的輪迴沉睡之地見面吧 | 星が醒める頃(星を目指しましょう) 星が灯る鼓動(星に願いましょう) ☆(ステラ)light (☆(ステラ)night) 彼方(アナタ) 出逢い(奇蹟) 待ち合わせしましょう 愛の輪廻が眠る場所で |
Let's get started!(憑著純潔的心) Let's get star tale!(憑著亮光的拍子) | Let's get started!(ピュアなハートで) Let's get star tale!(光るビートで) |
所引導的事實並非偶然 大概一切都是從前世而來的恩賜 假如一步一步追尋並敲響夢之記憶 秘密與約定就會開始起舞 | 導かれた事実は 偶然じゃない すべては前世からの賜物(ギフト)でしょう 夢の記憶(レコード) 辿り 響かせれば 秘密と約束 踊りだす |
You're A ☆Princess, Searching for…! (我會尋找你) 朝地上綻放的 Beautiful light (Love you! Love me!) | You're A ☆(ステラ)Princess, Searching for…! (アナタを探そう) 地上へと咲いた Beautiful light (Love you! Love me!) |
I'm A ☆Prince, Longing for…! (來手牽手吧) 我想讓它更閃耀 Wonderful night (Love you, forever more!) | I'm A ☆(ステラ)Prince, Longing for…! (手と手を繋ごう) 輝かせたくて Wonderful night (Love you, forever more!) |
在害羞的素面上施展魔法 Surprise!?(Realize!) Surprise!?(Realize!) 就如你所願 | シャイな素顔に 魔法を仕掛けて サプライズ!?(リアライズ!) サプライズ!?(リアライズ!) お気に召すまま |
星星是不會背叛的 幾光年 (Shine and Bright) 抬頭所見的夜空 這份愛 (Shine and Delight) 是不會讓事實失真 即使是來世的來世 (Shine and Bright) 也會被毫不迷惑的光所擁抱 | 星は裏切らない 幾光年 (Shine and Bright) 見上げた夜空に 真実を (Shine and Delight) この愛は傷つかない 来世の来世も (Shine and Bright) 迷いない光で 包み込む |
星星夢醒之時(一同以星星為目標吧) 星星點亮了心跳(一同向星星許願吧) ☆light (☆night) 與你相遇的(奇蹟) 我們約定在愛的輪迴沉睡之地見面吧 | 星が醒める頃(星を目指しましょう) 星が灯る鼓動(星に願いましょう) ☆(ステラ)light (☆(ステラ)night) 彼方(アナタ) 出逢い(奇蹟) 待ち合わせしましょう 愛の輪廻が眠る場所で |
眾多戲劇的大概是 把神話傳奇 一代一代流傳的歲月而來的吧 可是啊 這並不是虛構 一切都是 兩個人所主演真實的夢物語 | 数あるドラマティックは 神話体系(レジェンダリー) 語り継がれる日々が 来るのでしょう でもね 絵空事じゃない そのすべては 2人が主演の 夢物語(リアリティ) |
You're A ☆Princess, Searching for…! (我來為你護航) 全地第一的 Beautiful sight (Love you! Love me!) | You're A ☆(ステラ)Princess, Searching for…! (エスコートしよう) 地上で1番の Beautiful sight (Love you! Love me!) |
I'm A ☆Prince, Longing for…! (把真心也緊緊連繫吧) 我不會讓它結束 Wonderful night (Love you, forever more!) | I'm A ☆(ステラ)Prince, Longing for…! (真心(こころ)も繋ごう) 終わらせはしない Wonderful night (Love you, forever more!) |
假若瞳之銀河 被你充滿的話 big bang!?(big bang!) big bang!?(big bang!) 嘴唇就會溶化 | 瞳の銀河 アナタで満たせば ビッグバン!?(ビッグラブ!) ビッグバン!?(ビッグラブ!) 溶ける唇 |
向星星飛吻 幾光年 (Shine and Bright) 抬頭所見的夜空 都是節日 (Shine and Delight) 為了戀愛 而誕生世上 (Shine and Bright) 讓我們一同在未曾看見的世界中展開旅程吧 | 星に投げキッス 幾光年 (Shine and Bright) 見上げた夜空は フェスティバル (Shine and Delight) 恋し 愛すその為に 産まれてきた (Shine and Bright) 視たことない世界を 旅しましょう |
在害羞的素面上施展魔法 Surprise!?(Realize!) Surprise!?(Realize!) 我想把愛送予你 | シャイな素顔に 魔法を仕掛けて サプライズ!?(リアライズ!) サプライズ!?(リアライズ!) 愛を贈りたい |
星星是不會背叛的 幾光年 (Shine and Bright) 抬頭所見的夜空裡 這份愛 (Shine and Delight) 是不會讓事實失真 即使是來世的來世(Shine and Bright) 我也永遠在這裡 | 星は裏切らない 幾光年 (Shine and Bright) 見上げた夜空に 真実を (Shine and Delight) この愛は傷つかない 来世の来世も (Shine and Bright) ワタシはいつでも 此処にいる |
星星夢醒之時(一同以星星為目標吧) 星星點亮了心跳(一同向星星許願吧) ☆light (☆night) 與你相遇的(奇蹟) 我們約定在愛的輪迴沉睡之地見面吧 | 星が醒める頃(星を目指しましょう) 星が灯る鼓動(星に願いましょう) ☆(ステラ)light (☆(ステラ)night) 彼方(アナタ) 出逢い(奇蹟) 待ち合わせしましょう 愛の輪廻が眠る場所で |
日文歌詞轉載自這裡
終於翻譯完彩虹組的個人歌了~~ 這首歌的風格跟セシル平常的歌風不太一樣呢。
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
No comments:
Post a Comment