☆(ステラ)light ☆(ステラ)night——鳥海浩輔 [歌詞]

☆(stella)light ☆(stella)night
作詞:RUCCA
作曲:上松範康(Elements Garden)
歌:愛島セシル(CV:鳥海浩輔)



中文歌詞日文歌詞
星星夢醒之時(一同以星星為目標吧)
星星點亮了心跳(一同向星星許願吧)
☆light (☆night)
與你相遇的(奇蹟)
我們約定在愛的輪迴沉睡之地見面吧
星が醒める頃(星を目指しましょう)
星が灯る鼓動(星に願いましょう)
☆(ステラ)light (☆(ステラ)night)
彼方(アナタ) 出逢い(奇蹟)
待ち合わせしましょう 愛の輪廻が眠る場所で
Let's get started!(憑著純潔的心)
Let's get star tale!(憑著亮光的拍子)
Let's get started!(ピュアなハートで)
Let's get star tale!(光るビートで)
所引導的事實並非偶然
大概一切都是從前世而來的恩賜
假如一步一步追尋並敲響夢之記憶 
秘密與約定就會開始起舞
導かれた事実は 偶然じゃない
すべては前世からの賜物(ギフト)でしょう
夢の記憶(レコード) 辿り 響かせれば
秘密と約束 踊りだす
You're A ☆Princess, Searching for…!
(我會尋找你)
朝地上綻放的 Beautiful light
(Love you! Love me!)
You're A ☆(ステラ)Princess, Searching for…!
(アナタを探そう)
地上へと咲いた Beautiful light
(Love you! Love me!)
I'm A ☆Prince, Longing for…!
(來手牽手吧)
我想讓它更閃耀 Wonderful night
(Love you, forever more!)
I'm A ☆(ステラ)Prince, Longing for…!
(手と手を繋ごう)
輝かせたくて Wonderful night
(Love you, forever more!)
在害羞的素面上施展魔法
Surprise!?(Realize!)
Surprise!?(Realize!) 就如你所願
シャイな素顔に 魔法を仕掛けて
サプライズ!?(リアライズ!)
サプライズ!?(リアライズ!) お気に召すまま
星星是不會背叛的 幾光年
(Shine and Bright)
抬頭所見的夜空 這份愛
(Shine and Delight)
是不會讓事實失真 即使是來世的來世
(Shine and Bright)
也會被毫不迷惑的光所擁抱
星は裏切らない 幾光年
(Shine and Bright)
見上げた夜空に 真実を
(Shine and Delight)
この愛は傷つかない 来世の来世も
(Shine and Bright)
迷いない光で 包み込む
星星夢醒之時(一同以星星為目標吧)
星星點亮了心跳(一同向星星許願吧)
☆light (☆night)
與你相遇的(奇蹟)
我們約定在愛的輪迴沉睡之地見面吧
星が醒める頃(星を目指しましょう)
星が灯る鼓動(星に願いましょう)
☆(ステラ)light (☆(ステラ)night)
彼方(アナタ) 出逢い(奇蹟)
待ち合わせしましょう 愛の輪廻が眠る場所で
眾多戲劇的大概是 把神話傳奇
一代一代流傳的歲月而來的吧
可是啊 這並不是虛構 一切都是
兩個人所主演真實的夢物語
数あるドラマティックは 神話体系(レジェンダリー)
語り継がれる日々が 来るのでしょう
でもね 絵空事じゃない そのすべては
2人が主演の 夢物語(リアリティ)
You're A ☆Princess, Searching for…!
(我來為你護航)
全地第一的 Beautiful sight
(Love you! Love me!)
You're A ☆(ステラ)Princess, Searching for…!
(エスコートしよう)
地上で1番の Beautiful sight
(Love you! Love me!)
I'm A ☆Prince, Longing for…!
(把真心也緊緊連繫吧)
我不會讓它結束 Wonderful night
(Love you, forever more!)
I'm A ☆(ステラ)Prince, Longing for…!
(真心(こころ)も繋ごう)
終わらせはしない Wonderful night
(Love you, forever more!)
假若瞳之銀河 被你充滿的話
big bang!?(big bang!)
big bang!?(big bang!) 嘴唇就會溶化
瞳の銀河 アナタで満たせば
ビッグバン!?(ビッグラブ!)
ビッグバン!?(ビッグラブ!) 溶ける唇
向星星飛吻 幾光年
(Shine and Bright)
抬頭所見的夜空 都是節日
(Shine and Delight)
為了戀愛 而誕生世上
(Shine and Bright)
讓我們一同在未曾看見的世界中展開旅程吧
星に投げキッス 幾光年
(Shine and Bright)
見上げた夜空は フェスティバル
(Shine and Delight)
恋し 愛すその為に 産まれてきた
(Shine and Bright)
視たことない世界を 旅しましょう
在害羞的素面上施展魔法
Surprise!?(Realize!)
Surprise!?(Realize!) 我想把愛送予你
シャイな素顔に 魔法を仕掛けて
サプライズ!?(リアライズ!)
サプライズ!?(リアライズ!) 愛を贈りたい
星星是不會背叛的 幾光年 (Shine and Bright)
抬頭所見的夜空裡 這份愛 (Shine and Delight)
是不會讓事實失真 即使是來世的來世(Shine and Bright)
我也永遠在這裡
星は裏切らない 幾光年 (Shine and Bright)
見上げた夜空に 真実を (Shine and Delight)
この愛は傷つかない 来世の来世も (Shine and Bright)
ワタシはいつでも 此処にいる
星星夢醒之時(一同以星星為目標吧)
星星點亮了心跳(一同向星星許願吧)
☆light (☆night)
與你相遇的(奇蹟)
我們約定在愛的輪迴沉睡之地見面吧
星が醒める頃(星を目指しましょう)
星が灯る鼓動(星に願いましょう)
☆(ステラ)light (☆(ステラ)night)
彼方(アナタ) 出逢い(奇蹟)
待ち合わせしましょう 愛の輪廻が眠る場所で

日文歌詞轉載自這裡


終於翻譯完彩虹組的個人歌了~~ 這首歌的風格跟セシル平常的歌風不太一樣呢。

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment