作詞:RUCCA
作曲、編曲:中山真斗(Elements Garden)
歌:蒼井翔太
中文歌詞 | 日文歌詞 |
最好的朋友? 進入天空的黃金之心 不知為何前路是…… 未知的海風 |
Best Friend? Into the SkyなHeart of Gold 行方はDon't know why… 知らずSea-Breeze |
令人渴睡又懷念的安眠曲 有少許在意 你現在過得還好嗎? |
Sleepy, Nostalgiaに Lullaby A little bit, 気にして How do U do? |
烏托邦的天空 喂 永不言遲! 離開 找方法 開懷大笑 泡泡球 如果你吹起它 會出現新的幸運兒 |
Shangri-La-Sky ねぇNever too late! Get out,Get a way,Laugh away シャボンのBall If you blow it, There is Brand-new innocence |
旅程 在雲上 心中的平安 陌生的另一個 這樣也不壞 |
Journey, Above the Clouds Peace of Mind 見知らぬAnother それもNot Bad |
突然一滴的義式咖啡 有點苦 可以給我糖嗎? |
Suddenly a Raindrop Espresso A little bitter, ちょっとHave a Sugar? |
烏托邦的天空 喂 永不言遲! 離開 找方法 開懷大笑 泡泡球 越過屋頂 越過純潔的彩虹 |
Shangri-La-Sky ねぇNever too late! Get out,Get a way,Laugh away シャボンのBall Roof越え Over Pure-Rainbow |
烏托邦的天空 喂 永不言遲! 離開 找方法 開懷大笑 泡泡球 如果你吹起它 會出現新的幸運兒 烏托邦的天空 喂 永不言遲! 離開 找方法 開懷大笑 泡泡球 越過屋頂 越過純潔的彩虹 |
Shangri-La-Sky ねぇNever too late! Get out,Get a way,Laugh away シャボンのBall If you blow it, There is Brand-new innocence Shangri-La-Sky ねぇNever too late! Get out,Get a way,Laugh away シャボンのBall Roof越え Over Pure-Rainbow |
如果翔太認真學英話的話,他的發音可以很標準的。記得在專訪他曾提及,為了唱一首英文歌,跟EG的外國人學過歌詞的發音,應該是指這首歌了。其實,翔太是不太會英文的,所以這歌詞的英文發音只是靠模倣 (也已經很厲害了)。事實上,這一點谷山也一樣,唱歌的英文都很標準的!
No comments:
Post a Comment