作詞:石川絵理
作曲:増田武史
歌:月森蓮 (谷山紀章) & 金澤紘人 (石川英郎)
又一首以為是金弦3的歌,因為這首歌跟金弦3動畫出期推出,再聽的時怎料是月森的歌,試想想,谷山跟石川的合唱歌,不是會令人先想起神南組合嗎?學生跟老師的歌,有點兒難以理解。
其實網上有個頗齊全的金弦歌詞翻譯網站,但網站更新到LIGHTS OF MY EYES之後就沒有再更新了,我又頗喜歡這首歌,所以我只好先行翻譯了。
更新於11/7/2015
作曲:増田武史
歌:月森蓮 (谷山紀章) & 金澤紘人 (石川英郎)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
月森:從寂靜降下的月光 一片清澈蒼藍 搖動我的思緒 金澤:門 二人:牢牢閉上了的孤獨裡 相信有著 這聲音的一切 |
月森: 静けさから降りてくる月光(ひかり) 冴え冴えと青く 想いを揺らす 金澤: 扉 二人: 固く閉ざしたままの孤独に この音のすべて あると信じた |
月森:相遇輕快地凌駕於永恆 在幼稚的玩意裡 |
月森: 出逢いは 永遠を 軽やかに凌駕する 他愛ない刻(とき)の戯れに |
二人:心中響起的細語 你的音色點綴了 陌生世界 沒有消失的影子 在溫暖的陽光中 一邊鑲嵌喜悅 這份愛一邊化為音色 |
二人: 訪れる胸のざわめき 見知らぬ世界へと 君の音色は彩っていく 消えることない面影は あたたかな陽光(ひかり)のなかで 喜びを散りばめながら この愛 音色に変える |
金澤:在褪色的夢所殘留的香氣中 是暗褐色 追憶的影 月森:永遠 二人:失去般虛幻地消失掉 一瞬間的榮光 不會歸來的時光啊 |
金澤: 色褪せた夢の残り香には セピア色をした 追憶の影 月森: 永久(とわ)に 二人: 失ったまま儚く消えた 束の間の栄光(ひかり) 帰らぬ日々よ |
金澤:在漂泊的昏暗中 喚醒破曉的星星 在宣告預言之時顯現 |
金澤: 漂う薄闇に 暁を呼ぶ星は 兆し告げながら現れる |
二人:忘掉刻畫的時間 停止的時鐘 開始微小地發出聲響 這奏出的聲響 傳到發銹了的心 搖晃得震動了我 再一次讓我看見夢 |
二人: 時を刻むのを忘れた 止められた時計は 微かに時を刻み始める 奏でられるその響きは 錆びついた心に届く 揺さぶって震わせながら もう一度夢を見せる |
月森:悲傷地尋求的Melody 金澤:一起歌唱 月森:一起奏出 金澤:Ah 想更深地 月森:更高地 二人:傳達 |
月森: 切なく求めるMelodyを 金澤: 歌いあって 月森: 奏であって 金澤: ああもっと深く 月森: 高く 二人: 伝えたいと |
二人:敝開之門的對面 變得逐漸遼闊的景色 儘管彩霞並沒有盡頭 每次回憶起愛時 都在心中注入希望 在你身旁的幸福 將一切與未來連繫在一起 |
二人: 開かれた扉の向こう 広がっていく景色 霞んでとおく果てしないけど 愛しさを覚えるたびに 心に注がれる希望 傍らに在るしあわせが すべてを未来へ繋ぐ |
其實網上有個頗齊全的金弦歌詞翻譯網站,但網站更新到LIGHTS OF MY EYES之後就沒有再更新了,我又頗喜歡這首歌,所以我只好先行翻譯了。
更新於11/7/2015
No comments:
Post a Comment