Graffiti——蒼井翔太 [歌詞]

塗鴉
作詞:RUCCA
作曲、編曲:中山真斗(Elements Garden)
歌:蒼井翔太

中文歌詞 日文歌詞
憂鬱會接踵而至
說愛麗絲的話就是夢遊仙境 
場景的話就是「孤注一擲」的骰子
MelancholyからMerry-go-round
Alice口説いたならWonderland
Scenarioなら"One or Eight"なTumbling dice
「我是自稱滑翔狂的小飛俠」 就是現在! 在天堂飛馳! 「自称Jet coaster狂のPeter-Panです」Right on! Ride on Heaven!
沒有道歉的塗鴉
畫出即時的夢 荒誕的圖畫
沒計劃的浪漫
塗鴉有一大堆由來
與你一起乘坐很特別 我那特別的
太空船吧
Apology云わずGraffiti
Draw instant dream荒唐無稽Graphic
Without a planなRomantic
Graffitiが故のBig-Scoop
君とSpecial, 僕のSpecial,
乗ろうSpace Shuttle
經濟的私人飛船
愛麗絲選擇的話就是雪糕
理論的話就是「黑或白」的捉迷藏
EconomyからのPrivate Jet
Alice選ぶんならIce Cream
Theoryなら "White or Black"なHide and Seek
「我是通稱修飾麻煩的真實主義者」 謊話?真相?選擇哪一個? 「通称Trouble make-upしぢゃうRealistです」Lieと? Rightと? どっち?
失望模樣的塗鴉
畫下流星 支離破碎的兒戲 
再也沒有原因的興奮
塗鴉有一大堆由來
與你一起乘坐很特別 我那特別的
太空船吧
DesperateぶってGraffiti
Draw shooting star支離滅裂Child-Play
No more ReasonなDramatic
Graffitiが故のBig-Scoop
君とSpecial, 僕のSpecial,
乗ろうSpace Shuttle
憂鬱之後是私人飛船?
說愛麗絲的話就是雪糕?
我的思路列車 如迷途小孩般 擲下骰子
MelancholyからPrivate Jet?
Alice口説いたならIce Cream?
Train of my thought 迷子でTumbling dice
「我是自稱滑翔狂的小飛俠」 就是現在! 在天堂飛馳! 「自称Jet coaster狂のPeter-Panです」Right on! Ride on Heaven!
沒有道歉的塗鴉
畫下即時的夢 荒誕的圖畫
沒有計劃的浪漫
塗鴉有一大堆由來
你很特別 我那特別的
太空船  出發吧
Apology云わずGraffiti
Draw instant dream荒唐無稽Graphic
Without a planなRomantic
Graffitiが故のBig-Scoop
君もSpecial, 僕のSpecial,
行こうSpace Shuttle



其實日文歌詞中的英文不太按英文文法而寫,所以往往要猜他的意思。在這篇翻譯歌詞中,我特意用了香港的詞語,例如雪糕、小飛俠等,很想呈現親切感。

更新於11/7/2015

蒼井翔太歌詞集

2 comments:

  1. 原來歌詞是這樣,我覺得他唱得不錯所以過來看!

    ReplyDelete
    Replies
    1. 翔太的歌都很好聽,鼓勵你去聽聽~~

      Delete