作曲:東タカゴー
歌:イーキ(谷山紀章)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
像是從擁擠中逃避般 只顧著走去尋找 夾雜在嘆息中屬於你的名字 | 雑踏から逃げるように ひたすら歩いて探していた 溜息に混ざった君の名前を |
一直耳邊的時鐘之聲 ticktack ticktack 刻畫著 簡直是確認心跳似的 | 耳についた時計の音 ticktack ticktack 刻んでいる まるでこの鼓動を確かめるように |
在漸漸入夜的空中閃耀的星宿 無論怎樣聚集成閃爍著無數光輝的晚上 我也是獨自一人啊 | 暮れてゆく空に輝く星 無数の光が瞬いた夜を どんなに集めても僕は独りきりだよ |
不能欺瞞的寂寞 不能說出的對白是 「想觸摸這隻手」 明明只是個普通的夢啊 | 誤魔化せない寂しさ 云えない台詞は 「その手に触れたい」 普通のユメなのにね |
曾裝作無知 懼怕被否定 盡了力 只是為了掩飾失憶的自己 | 知らないふりをした 否定を怖れて 精一杯だった 臆病な自分を隠すだけで |
倚著昏暗的牆壁 將身體交托予看不見的視野 緊抱著雙手 顫抖的shadow | 暗い壁に寄りかかって 見えない視界に身をゆだねて 両手で抱きしめた 震えるshadow |
不能停止的時鐘之聲 ticktack ticktack 仍能聽到 簡直像是弄清楚想法似的 | 止められない時計の音 ticktack ticktack まだ聞こえる まるでこの想いを確かめるように |
睜大雙眼裡映照的花 只是索求著虛假的愛 無論怎樣笑 其實也只有痛苦 | 見ひらいた瞳 映る花は 偽りの愛を求めてるだけで どんなに笑ってもホントは切ないだけ |
不能欺瞞的眼淚呼喊思念 「請喜歡我」 明明只是個普通的夢啊 | 誤魔化せない涙が想いを叫ぶよ 「僕を好きでいて」 普通のユメなのにね |
曾裝作平靜 懼怕離別 盡了力 只是為了掩飾無情的自己 | 平気なふりをした 別離(わかれ)が怖くて 精一杯だった 情けない自分を隠すだけで |
幾億個愛和閃耀的星宿 將無數的光輝納入手中 如果沒有你的話 我就等同孤獨一人 不能欺瞞的寂寞 不會消失的說話是 「非你不可」 明明只是場普通的戀愛啊 | 幾億の愛と輝く星 無数の光を手に入れたとして 君がいないのなら僕は独りと同じ 誤魔化せない寂しさ 消えない言葉は 「君しかいらない」 普通の恋なのにね |
直到某日能說出來 我都會孤獨地活著 | いつか云える日まで 孤独に生きてく |
欺騙著在你身旁那失憶的自己 | 君の隣にいる臆病な自分に嘘をついて |
剛剛才說完喜歡唱抒情歌的谷山,イーキさん立刻變ROCK了。入這首歌的同期還有谷山在金弦3東金的角色歌,由於東金的曲調是快而華麗的歌,那段時期在以谷山的歌洗腦時,常常混淆了究竟這首歌是イーキさん還是東金的呢?因為我還未玩amnesia world,所以還不能明白歌詞內容,為什麼失憶的是イーキさん?
更新了11/7/2015
No comments:
Post a Comment