SHOT A LOVE!——蒼井翔太 [歌詞]

作詞:RUCCA
作曲:菊田大介 (Elements Garden)

歌:蒼井翔太



中文歌詞 日文歌詞
你的白日夢像支火箭飛翔了
眾多魯莽的幻想 是還寂寂無名的塗鴉
但是啊 「無論哪個偉人也曾是個小孩子」
那艘飛行船這樣邀請我們
ロケットみたく翔(と)んだ キミの白昼夢(デイドリーム)
無鉄砲な 空想たち まだまだ名もない落書(グラフィティ)
でもさ、“どんな偉人も 子供だったんだって”
あの飛行船 僕らを誘う
繪出連太陽也羨慕的耀眼明天吧
被美化了的回憶……那麼我帶你飛往更美好的地方吧
更加 FLY! FLY!! FLY!!!

タイヨウも羨むほど眩しい明日 画(えが)こう
美化された 想い出…なら尚更 引き連れ 翔ぶよ
もっと FLY! FLY!! FLY!!!
EVERY-BUDDY! SHOW TIME! 連繫在一起 SHOW TIME!
感受一下一生一次的瞬間
我有想跟真正的你分享的天空
「未來是 SHOW TIME!?」即使嘗試把上帝 HOLD TIGHT!
也沒辦法吧?
「我們做自己就可以」 隨心地 SHOT A LOVE! SHOT A LOVE!! BANG!!!
EVERY-BUDDY! SHOW TIME! つながって SHOW TIME!
一期一会の瞬間を
感じて 素顔のキミと分かち合いたいSORAがあるんだ
“ミライは SHOW TIME!?” 神様を HOLD TIGHT!
してみても 仕方ないでしょ?
“僕らは僕らでいい” 気ままに SHOT A LOVE! SHOT A LOVE!! BANG!!!
人生的秘訣甚麼的 沒有一本課本
會有記載 過錯 現在這樣就好
因為會找藉口 所以預備就 NO! NO! NO!
即使沒有計劃 有時 結果也ALL RIGHT
人生の秘訣(レシピ)とか どの教科書にも
載っている筈もなくて ミステイク 現在(いま)はそれでいい
言い訳をハナっから 準備していちゃ NO! NO! NO!
無計画(ノープラン)も 時には 結果ALL RIGHT
無視天氣預報高飛
直到衛星軌道 使出飛行特技 與你一同升空吧
一直 DANCE! DANCE!! DANCE!!!
天気予報なんて 無視できちゃうほど高く
衛星の 軌道までエッジ利かせ 昇るよキミと
ずっと DANCE! DANCE!! DANCE!!!
EVERY-BUDDY ENJOY! 就這樣 ENJOY!
這股無法停止的前期衝動
希望你感受一下哦 對你 我沒有別的願望
只要開心地 SHORT TIME!? ENDLESS SHOW TIME!
沒可能有例外吧?
「所有人都會展露笑容」 沒錯吧!? SHOT A LOVE! LOTTA LOVE!! BANG!!!

EVERY-BUDDY ENJOY! このままで ENJOY!
停められないこの初期衝動(エモーション)
感じて欲しいよ キミに 他には何も望みはしない
愉しいと SHORT TIME!? ENDLESS SHOW TIME!
例外は あり得ないでしょ?
“誰もが笑顔になる” そうだろ!? SHOT A LOVE! LOTTA LOVE!! BANG!!!
繪出連太陽也羨慕的耀眼明天吧
被美化了的回憶……那麼我帶你飛往更美好的地方吧
更加 FLY! FLY!! FLY!!!
EVERY-BUDDY! SHOW TIME! 連繫在一起 SHOW TIME!
感受一下一生一次的瞬間
我有想跟真正的你分享的天空
「未來是 SHOW TIME!?」即使嘗試把上帝 HOLD TIGHT!
也沒辦法吧?
「我們做自己就可以」 隨心地 SHOT A LOVE! SHOT A LOVE!! BANG!!!
タイヨウも 羨むほどまぶしい明日 画こう
美化された 想い出…なら尚更 引き連れ 翔ぶよ
もっと FLY! FLY!! FLY!!!
EVERY-BUDDY! SHOW TIME! つながって SHOW TIME!
一期一会の瞬間を
感じて素顔のキミと分かち合いたいSORAがあるんだ
“ミライはSHOW TIME!?” 神様をHOLD TIGHT!
してみても仕方ないでしょ?
“僕らは僕らでいい” 気ままに SHOT A LOVE! SHOT A LOVE!! BANG!!!



這首歌有很多日常但我不懂的漢字……就這樣,我已完成了翻譯翔太重新出道後的個人歌曲,翻譯工作完成了一部份了,需要休息一下。之後的翻譯速度會減慢,休息過後會先翻譯翔太在歌之王子的歌曲。

完。

updated on 3rd Feb 2020

蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment