ORIGINAL RESONANCE——鈴村健一、宮野真守 [歌詞]

歌:聖川真斗(鈴村健一) & 一ノ瀬トキヤ(宮野真守)

中文歌詞 日文歌詞
美麗地綻放的 未來色調的旋律
在泡沫中飛舞的 神秘的旋律
麗しく咲いた 未来色のメロディ
泡沫(うたかた)に舞う 神秘の調べ
該用怎樣的言辭 使愛增添色彩?
至少要閃閃發亮 彷如星空一樣
どんな言の葉で 愛を彩ろうか?
せめて煌めく 星空のように
擴至遠方
響遍遠方
將溫柔的音色
記載在心裡
遥か広がった
遥か鳴り渡る
優しき音色に
心を乗せて
即使在不同的地方
也能彼此了解的
這羈絆
場所は違っても
通じ合ってる
この絆
交織響起的 夢之鈴
化為歌 在天空中閃耀著
說話並不足夠
滿溢的熱情
加上
歌聲
化成

Fly high
紡ぎ響いた 夢のカンパネラ
歌に変わり 天に輝く
言葉じゃ足りない
溢れる熱情
声を
重ね
風に
なって
Fly high
我會以世上僅僅……唯一的
樂曲覆庇你啊
不會輸給任何人
只屬於我倆的奇跡
想將之奉上
Original Resonance
世界でたった…たった一つの
ハーモニーで包み守るよ
誰にも負けやしない
二人だけの奇跡
捧げたい
Original Resonance
在尖銳的Rhyzm中與呼吸融合了
將會變得共鳴的未知之領域
鋭利なRhyzmに呼吸が混ざり合う
同調(シンクロ)してく未知の領域
叩過音樂之門的這雙手
靜靜將火熱的世代改變
音楽のドアをノックしたこの手が
静かに熱く時代を変える
漸漸虛幻地消失
漸漸式微地消失
拼命得出的答案
嘲笑著「還不足夠」
儚く消えゆく
黄昏れ消えゆく
足掻いた答えは
「まだ」と嘲笑う
但是在此後將會有的
光之氣息
我想去確定
でもその先にある
光の息吹き
確かめたい
將我倆奪去的 夢之鄉愁
儘管降生在不同的時間
但大概相遇了的
心情只有一個
相同
的事情
在心中
想起的
既視感
二人をさらう 夢のノスタルジー
違う時に生まれ降りても
たぶん出逢ってた
気持ちは一つ
同じ
ことを
胸に
想う
デジャヴ
走過時所建構的故事
沒有一點虛偽
一同以演奏連繫在一起
永遠之歌
一起感受吧
Original Resonance
歩み築いたこの物語
偽りは何一つもない
共に奏で繋ぐ
永遠(とわ)のカンタービレ
感じ合おう
Original Resonance
交織響起的 夢之鈴
化為歌 在天空中閃耀著
說話並不足夠
滿溢的熱情
加上
歌聲
化成

Fly high
紡ぎ響いた 夢のカンパネラ
歌に変わり 天に輝く
言葉じゃ足りない
溢れる熱情
声を
重ね
風に
なって
Fly high
我會以世上僅僅……唯一的
樂曲覆庇你啊
不會輸給任何人
只屬於我倆的奇跡
想將之捧上
Original Resonance
世界でたった…たった一つの
ハーモニーで包み守るよ
誰にも負けやしない
二人だけの奇跡
捧げたい
Original Resonance

日文歌詞轉載自這裡



感謝葉涙さん的日本歌詞。

這首歌暫時是歌之王子第三季中最好聽的合唱歌(不計前輩組的,因為他們的合唱歌還未發行>///<),所以我花了不少心力去翻譯這首歌,包括很多專有名詞……這是一首旋律會被洗腦的歌呢~~ 不過他們兩人的高音像聲嘶力竭的,有點違和感,但因我還未看動畫,只是單從歌曲本身的感受,可能看過動畫後的感覺又會有點不同。

明天才翻譯另外兩首。

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

6 comments:

  1. 一聽就喜歡上這首了(遮

    ReplyDelete
  2. 超同感..........會想讓人一聽在聽><

    ReplyDelete
  3. 辛苦了~這首歌會想讓人一聽在聽.............某種洗腦歌呵~

    ReplyDelete
    Replies
    1. 謝謝留言~ 這首歌真的有很高人氣~

      Delete
  4. 这首单单是听前奏钢琴曲我就爱上了XDD
    那时候想法就是歌殿3终于有好听的歌曲了啊!(跪

    ReplyDelete
    Replies
    1. 不得不說這一首真的好聽,但作為翔太粉我也很推薦藍的歌啊~ XD

      Delete