作曲:上松範康(Elements Garden)
歌:蒼井翔太
中文歌詞 | 日文歌詞 |
故事的第一頁 該說些甚麼呢? 風啊請至少……溫暖地引導我 | 物語の1ページは 何を教えてくれるだろう? 風よせめて…暖かく導いて |
好奇心開始喧嚷起來 與你一同確實地感受到 戲劇性的 歸屬感 同步感 | 好奇心が ざわめき出す 君と共に確かに感じた 劇的な 一体感 シンクロニズム |
隨著重力的Rhythm 簡直酷似Kiss的Emotion 邀請你 感受一下吧My story | グラビティなRhythmに乗って まるでKissに良く似たEmotion ご招待 感じてよ My story |
你流的Tears 滑過面頰 請讓我一直抱緊 即使100萬年後 會化為天上星宿 | 頬を伝って落ちた君のTears ずっと抱(いだ)かせて 100万年後 星に変わっても |
Virginal(純潔)的心之歌 從此我們開展 只屬於我倆的愛之證明 一起尋找好嗎? (一起去尋找吧) 這不是夢哦 是真實的未來 With you | Virginalな心の歌 ここから僕らは始まる 二人だけの愛の証 見つけようか?(見つけよう) 夢じゃないよ リアルな未来 With you |
在隱藏在攻擊的節奏裡 的本能之聲中 來感受還未見的可能性吧 | 攻撃的なビートに 隠していた本能の声で まだ見ない 可能性 さあ感じて |
你我就如 50:50 共同肩負的命運 想要交織永遠之吻 | 君と僕は 50:50(フィフティフィフティ) 分かち合った運命(さだめ)のように 永遠のクチヅケを 交わしたい |
儘管還很微小 卻堅強且耀眼 燃亮的火炎 拉開夜空的幕簾 照亮明天 | まだ小さいけど 強く輝く 灯った炎 夜空に掲げ 明日をそう照らして |
Virginal(純潔)的黎明之歌 啟動已靜止的時鐘吧 充滿光芒的烏托邦 跟你一起 (現在跟你) 就這樣絕對不會讓它褪色 My heart | Virginalな夜明けの歌 止まった時計を動かそう ヒカリ満ちた理想郷(ユートピア)を 君と共に(君と今) そう絶対に 色褪せはしない My heart |
毫無修飾的 真面目的自己 被你找到了 我很高興 | 飾ることない 素顔の自分 見つけてくれて 嬉しかったから |
所以我想以比吻更溫暖的熱度 與你交融互相了解 | 口づけよりも 暖かい熱で 君と溶け合って 分かり合いたい |
Virginal(純潔)的心之歌 從此我們開展 響奏永恒的愛之證明 一起尋找好嗎? (一起尋找吧) 在心中包含著「最喜歡你」 With you, love you | Virginalな心の歌 ここから僕らは始まる 永久に響く愛の証 見つけようか?(見つけよう) 「大好き」を 胸に包んで With you, love you |
就歌詞來說沒有甚麼特別呢,要翻譯起來又不太難(畢竟我能力有限,翻譯錯了也不知道)。唯一的comment就是無論翔太穿黑色或者白色衣服都很帥~~
更新於2/5/2015
再一次檢視歌詞,錯了很多呢T_T 已更正過來了
更新於2/8/2019
翻譯錯誤找不停T_T證明自己的日語能力變得更好,是件好事吧
updated on 1st Feb 2020
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment