月明かりのDEAREST——蒼井翔太、前野智昭 [歌詞]

月光下的DEAREST
作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:菊田大介(Elements Garden)
歌:美風藍 (CV:蒼井翔太) & カミュ (CV:前野智昭)



中文歌詞 日文歌詞
隱藏在口紅下Real lip
無法以言語表達的Secret內心
真正的自己在哪裡?
憂鬱的心
ルージュに隠したReal lip
言葉に出来ない Secretなハート
ホントの自分は何処にある?
黄昏れた心
那色彩鮮明的My old dream綻放了
In those days… 為甚麼只有你?
我無法欺騙……
ヴィヴィット色な
My old dream
弾けていた
In those days…
君だけは何故だろう?
騙せない…
只向你展現的真面目 任何人也沒法看見
朝著馬車奔跑
我不會放開你的手  再也不會迷茫
君だけへの
素顔
誰にも見せない
馬車へ駆ける
君の手逃がさない
迷わない
Cinderella's love
月夜之戀無法解開的魔法
Shining
Shining
Cinderella's love
月夜の恋には
解けない魔法が
Shining
Shining
現在開始強制倒數 3.2.1
踏上直到黎明的旅途
今から
強引にカウントダウン
3.2.1
夜明けまで旅を…
神真愛作弄人
將與之相反的Beauty face Mauve的心
交給我吧…… 雙眼緊緊地Close
是個有點危險的Kiss
神様はイジワルさ
逆さまのBeauty face Mauveなハート
任せて…瞳をぎゅっとClose
ちょっとキケンなKiss
那戲劇性的Our story
My Dearest 我覺得我已成為強大得能守護你
I'll hold you
ドラマティックな
Our story
エスコートを
My Dearest
強くなれた気がする
I'll hold you
好不容易向前邁進
就像要變回自己
凌晨零時過後 就只屬於我
やっと前を
向いて
自分になれそう
午前0時を
過ぎた後だって
俺だけのもので
Cinderella's love
玻璃鞋無法解開的魔法在
Sleeping
Sleeping
Cinderella's love
ガラスの靴には
解けない魔法が
Sleeping
Sleeping
想在接吻過後3秒 3.2.1
以「愛」溶掉
口づけ
した3秒後に
3.2.1
「愛」で溶かしたい…
我想一直用力緊抱你 痛くなるくらい
抱きしめ続けたい
Cinderella's love
在月夜之戀中閃閃發亮的歌
Singing
Singing
Cinderella's love
月夜の恋には
キラキラな歌を
Singing
Singing
只有我才能描繪的世界 3.2.1
我會帶領你前往
俺しか
描けない世界
3.2.1
君を連れてゆく
Cinderella's love
月夜之戀無法解開的魔法
一閃一閃
Cinderella's love
月夜の恋には
解けない魔法が
Shining
Shining
現在開始強制倒數 3.2.1
踏上直到黎明的旅途
今から
強引にカウントダウン
3.2.1
夜明けまで旅を…
跟我永遠在一起吧 ずっと一緒にいよう

日文歌詞轉載自這裡



背景音樂很有童話feel,但配上カミュ感覺怪怪的,一個高音一個低音,其實不太配搭。如果有機會聽到翔太跟谷山合唱,應該會頗有趣。不知道有沒有這個機會呢?

updated on 2nd Feb 2020

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment