迷子のココロ——沢城みゆき [歌詞]

歌:七海 春歌(CV.沢城 みゆき

迷途小孩之心

中文歌詞 日文歌詞
在迷宮裡迷失方向了 在夜裡
真正的心情 甚麼都不知道……
像是從月亮逃跑的兔子般……
注視著不會逆轉的時鐘…… 
迷い込んだラビリンス 夜の中
本当の気持ち 何もわからなくって…
月から逃げた うさぎみたい…
戻らない 時計を見つめていた…
如果時間就這樣逆轉的話
一定……有點兒……任性了吧……
在這天空下 為甚麼卻跟大家
連繫起來……?
回答我…… My song
このまま時間が 戻ればなんて
きっと…ちょっと…わがままかな…
この大空の下 みんなへと
繋がってるのになんでだろう…?
答えて… My song
吶……神啊請告訴我
很痛苦……很痛苦……但很高興
緊緊地……心頭愀緊著
ah... 這想法的答覆
我大概……一直……如小孩子般
不想成為大人……
迷途小孩之心
ねぇ… 神様教えてください
切なくて…切なくて…でも嬉しいんです
ぎゅっと… 胸を締め付ける
嗚呼… この想いの答え
たぶん…ずっと…子供のまま
大人になりたくない…
迷子のココロ
扣錯的衣鈕 並未扣回原位
來一口氣將說話咽下嗎……?
隱藏在口袋的右手……
其實 明明想牽起手來……
掛け違ったボタン 直せずに
言葉をぐっと 飲み込んでませんか…?
隠した右手 ポケットへと…
本当は 繋ぎたいだけなのに…
閉上眼睛的話 就能聽得到吧
強烈地……強烈地……彼此演奏著……
那和音 必定再一次
發出光輝的…… 那旋律……
會為之添加色彩的……Pray song
瞳を閉じれば 聴こえるでしょう
強く… 強く… 奏で合って…
あのハーモニーを もう一度
輝くはず… あの旋律は…
彩る… Pray song
是的……對描繪未來的彩虹來說
獨自一人……仍未足夠 不能成為七色……
使勁地……編織出的眾多夢想
uh… 那時的旋律
也大概……會一直……響起吧
歌曲一直都在身邊……
迷途小孩之心
そう…未来の虹を描くには
一人でも… 欠けてちゃ七色にならないです…
ぎゅっと… 紡いだ夢達
Uh… あの時のメロディも
たぶん… ずっと… 響いてるの
歌はいつも隣に…
迷子のココロ
ah... 我好像明白了
無論多少次……都想傳告訴大家……我最喜歡大家
緊緊地……心頭愀緊著
ah... 這想法的答覆
大概……一直……如小孩子般
不想成為大人……
迷途小孩之心
嗚呼… わかったような気がします
何度でも… 伝えたい… みんなが大好きです
ぎゅっと… 胸を締め付ける
嗚呼…  この想いの答え
たぶん… ずっと… 子供のまま…
大人になりたくない…
迷子のココロ



翻譯完這首歌之後,我終於對春歌產生了少許好感,大概由-2/10升至1/10吧?但仍然對這天然呆的女主角沒甚麼好感。雖然amnesia的女主角都是天然呆,但性格好像好得多……

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment