ピーターパンシンドローム——蒼井翔太 [歌詞]

彼得潘症候群
作詞:40mP
作曲:40mP
歌:カギP (CV:蒼井翔太)


中文歌詞日文歌詞
童年並沒有害怕的事情
一直相信自己是特別的
子供のころは恐れるものなんてなくて
自分のことを特別だと信じていた
試著以我的這雙手 如我所想地
改變世界
僕のこの手で 思い通りに
世界を変えてみせる
伸出手來 並抓緊
獨一無二的我
手を伸ばして 掴みとって
唯一無二な僕を
開口 並讚美
這個特別的我
声に出して 褒め称えて
特別なこの僕を
不用懼怕 來我的身旁
來愛誰也不是的我
恐れないで 傍に来て
誰でもない僕を愛して
不願承認與人一樣的自己
假如裝作恰好看不見 閉上眼瞼的話
他人と同じ自分を認めたくなくて
見えないフリで都合よく眼を閉ざしたら
就不會成為大人 想以小孩子的模樣
看著夢境直至離世
大人になれず 子供のままで
死ぬまで夢を見たい
睜開雙眼 映照出
甚麼都不是的我
眼を開いて 映し出して
何にもない僕を
包容 並緊抱
像個小孩子的我
包み込んで 抱きしめて
子供みたいな僕を
以你的雙手 接受
並去愛快將、消失的我
君の手で 受け止めて
やがて、消える僕を愛して
希望得到某人的認同
塑造成仿制品的我
在世上孤獨一人
猶如一個小孩子……
誰かに認めてほしくて
作り上げた偽物の僕が
この世界でひとりきり
子供みたいに……
睜開雙眼 映照出
甚麼都不是的我
眼を開いて 映し出して
何にもない僕を
包容 並緊抱
像個小孩子的我
包み込んで 抱きしめて
子供みたいな僕を
以你的雙手 接受
然後、去愛真正的我
君の手で 受け止めて
そして、本当の僕を愛して
伸出手來 並抓緊
開口 並讚美
不用懼怕 來我的身旁
手を伸ばして 掴みとって
声に出して 褒め称えて
恐れないで 傍に来て

日文歌詞轉載自這裡


Peter Pan Syndrome這個term我是第一次遇到,大概就是明明已經過了某個年齡仍不願長大的人。其實很多人都是這樣,小時候很想快點長大獨立,長大後就想一直是個小孩子……看著我身旁的小孩子,我覺得他真的很幸福。

蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment