KIZUNA——森久保祥太郎、鈴木達央、蒼井翔太、前野智昭 [歌詞]

作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:上松範康(Elements Garden)
歌︰QUARTET★NIGHT (寿 嶺二(CV:森久保祥太郎)、黒崎 蘭丸(CV:鈴木達央)、美風 藍(CV:蒼井翔太)、カミュ(CV:前野智昭))




中文歌詞日文歌詞
非常眩目的天空
拿起乘載夢想的行李箱
漫無目的地


Sing the
songs
在街上飛奔
やけに眩しい空
夢だけトランクに
あてもないまま
気ま
まに
Sing the
songs
街を飛ばす
被甚麼吸引
不甚配搭的色彩
混雜一起並爆發的

界中


愛與人唱反調的藍調
何かに魅かれて
合わないカラーリングが
混ざってハジけた
せか
いで
ひと
つの
天邪鬼なブルース
時間就如刻印的
痛楚般
會逐漸消失
我有這種心情
可是跳動的
心是不會認輸
被賜予的光芒很耀眼
時は刻む
痛いくらいに
離れ消えてゆく
気持ちもある
けれど胸打つ
ハートは負けない
授けられた光は輝く
風在輕輕吹彿 被夢驅動
背靠背、並託付對方的日子 相信就是答案
風に吹かれ 夢にかられ
背中だけを合わせ、預けてきた日々が 答えだと信じて
和著歌 和著聲 在還沒走過的路上照亮彼此的牽絆
不只是彼此認同 而是去彼此支持
歌を重ね 声を重ね 道なき道互いの絆を灯して
認め合うだけじゃない 支え合ってゆこう
終於能看見頂峰
朦朧的未來之
霧散去了

此刻


新的領域
やっと見えた頂上
霞んでた未来の
霧が晴れて
ここ
から

まる
新たなフィールド
這裡有等待著我們的人
支持我們的人
把許多的勇氣
和無
限的


賜給我們
待ってる人がいる
応えてくれる人が
沢山の勇気を

りない
ちか
らを
与えてくれる
要向挑戰進發
這不斷增加的好奇心
一直不變
就如最初
真實的說話
真實的旋律
會認輸的感覺一點也沒有
チャレンジへの
募る好奇心
いつも変わらずに
最初のままで
本気の言葉
本気の旋律
負ける気はこれっぽっちもない
奔跑過後 明日的盡頭
會有怎樣的色彩 怎樣的景色在等待著我們? 想要儘快確認
走りきった 明日の果ては
どんな色で どんな景色が待ってるのか? 早く確かめたい
無論何處 無論何時 如果這心意 一直都能共通的話
這樣也不錯 如此把微笑隱藏起來
どこまででも いつまででも この想いを ずっと分かち合えるのなら
それも悪くないと 微笑みを隠して
風在輕輕吹彿 被夢驅動
背靠背、並託付對方的日子 相信就是答案
風に吹かれ 夢にかられ
背中だけを合わせ、預けてきた日々が 答えだと信じて
和著歌 和著聲 在還沒走過的路上照亮彼此的牽絆
在能說「是朋友」的那天 握著彼此的手也不錯
歌を重ね 声を重ね 道なき道 互いの絆を灯して
「友だ」と言える日は 手を重ねてもいい
一同談天 一起生活
若要留下這些證據
就只有終於能心意合一的 牽絆之歌
共に語り 共に生きて
その証を 何か残せるとするなら
一つにやっとなれた 絆の歌だけを

日文歌詞轉載自這裡



終於把前輩組的合唱歌全部翻譯好了~~~

對這首歌印象最深的是前輩組1st live,快完場時他們唱這一首歌,本來都已經很不捨得了,還要在完場時唱這一首牽姅之歌,就是催淚到一個極點。這樣還不夠,唱完這首歌的最後一個動作是四個人一同指向大螢幕,然後出現角色們的CG﹗(我描述得不好,請自行回看1st live)我覺到這裡真的馬上流淚了T__T 聲優們當場也忍不住。

蒼井翔太歌詞集
うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment