月ノ唄——谷山紀章 [歌詞]

月之歌
作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:上松範康(Elements Garden)
歌:四ノ宮那月(谷山紀章)


中文歌詞日文歌詞
把只有我才能唱出的全銀河第一的
「擁有我的風格的歌」獻給你
僕にしか歌えないこの銀河中で一番
「僕らしい歌」をあなたへ
與別人有甚麼不一樣……?察覺到的那一天
把無法解決的不安……吞下去
人と何かが違う…?気づいたあの日
どうしようもない不安…飲み込んだ
如逃竄般無法說出真正的想法
連「重要的事情」也去隱藏……
逃げこむように本音を言えなくて
「大切なこと」さえも隠そう…と
(Endless...Endless...Endless...)
「我是誰?」
(Endless...Endless...Endless...)
開始尋問自己的日子
(Endless...Endless...Endless...)
「僕ハ何者ナノ?」
(Endless...Endless...Endless...)
自分に問いかけた日々
命運總是
把殘酷給予孤獨的心
運命はいつも
一人ぼっちの心へと残酷を与えて
在滿月皎潔之夜突然感到不安
在漆黑一片那一邊的
「我來讓你看到光輝」如此扶持我的黑暗
(With darkness)能夠與我共同存在
(With lightness)成為一體
就如能包容愛和恨般
擁抱懦弱的堅強 我希望能得到
満月の綺麗な夜ふと気になったんだ
輝きがない裏側の
光を魅せようと支える闇
(With darkness)存在し合って
(With lightness)一つでいられる
愛も憎しみも 包めるような
弱さを抱ける 強さが欲しい
「不想讓你哭泣」如此說 和我以同一顆心誕生
總是在我身後守護的影子
「泣かせたくない」という一心で生まれ
いつも僕の後ろで守る影
「像這樣一直……活著就好了」
我能聽到這樣的……月之聲
「そのままずっと…らしく居ればいい」と
そんなふうに聴こえた…月の声
(Moonlight...Moonlight...Moonlight...)
即使為無法重新再來
(Moonlight...Moonlight...Moonlight...)
的過去落淚也可以
(Moonlight...Moonlight...Moonlight...)
二度とは戻れない
(Moonlight...Moonlight...Moonlight...)
過去に涙してもいい
正正如此我才能了解
那些閃耀生輝的日子的溫暖化成力量
だからこそわかる
煌めいてたあの日々の温もりが力に
失去之後才明白……何謂前進
回顧過去的兩方
化成獻給我的人生之歌
(With darkness)縱使會失意
(With lightness)但往前看就好了
儘管只是一點一點步向未來
但只要是正在邁步的話 這樣就可以了
失ったからわかるんだ…前へ進むこと
振り返ることの両方が
僕の人生への歌に変わる
(With darkness)下を向いても
(With lightness)上を向けばいい
未来の方へと 少しづつでも
歩いてるなら それでいいんだ
(I sing...I sing...)
「已經不要緊了」
(We sing...We sing...We sing...)
大家正等待著我
(I sing...I sing...)
「もう大丈夫だよ」
(We sing...We sing...We sing...)
みんなが待ってくれてる
還有一直以來
在心中之花不斷綻放的回憶
そしていつだって
胸の中で咲き続け花開く想い出
把只有我才能唱出的全銀河第一的
「擁有我的風格的歌」獻給你
接受一切就會變得更堅強啊
(With darkness)能夠與我共同存在
(With lightness)成為一體
砂一般的消失了 那天在我的
體內活著 化成堅強
僕にしか歌えないこの銀河中で一番
「僕らしい歌」をあなたへ
全てを受け止めて強くなるよ
(With darkness)存在し合って
(With lightness)一つでいられる
砂のように消えた あの日が僕の
中で生きてる 強さに変わる
月兒守護的天空 我們一起仰望
讓我唱出愛你的思念…
月が見守る空を一緒に見上げて
あなたを愛すことを歌わせて…

日文歌詞轉載自這裡


終於完成了~ 雖然我是偏心谷山的歌,但這首是我看過歌詞後就真的很想翻譯的歌!歌詞裡有著那月對砂月滿滿的思念,放在solo album很適合!希望大家喜歡。

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment