恋桜——鈴村健一 [歌詞]

歌:聖川真斗 (鈴村健一)

戀愛的櫻花

中文歌詞 日文歌詞
在無常的心中一下子 響起了你的音色
潛修的瀑布並不嚴厲 戀之雨卻直直地刺穿我的心
諸行無常のこゝろにすっと お前の音色が響き伝う
千手(せんじゅ)の滝は辛くはないが 恋の雨はツンと胸刺す
輕輕地……輕輕地……虛幻地落下
是教授我最終姿態的夢啊
ひらり…ひらり…儚く落ちる
終(つい)の姿教わる夢よ
戀愛色的櫻花ah……正在暴風雪中
如花之風暴 ah……正在暴風雪中
像要爆開的思念越益增加
濺起朦朧映照出春天的水花
恋色桜が嗚呼…吹雪いています
花嵐のように嗚呼…吹雪いています
爆発しそうな程想いは募り
春映し煙る水飛沫
狂暴的愛之歌
是給被迷戀上的你的男人之道
切った張ったの愛の歌
惚れたお前に男道
如果能成為並不羞愧的大人 就會向你說出思慕之情
與夜風中一起穿上盛裝 在油紙雨傘中響起木屐的踏聲
恥じる事ない大人になったら 思いの丈をお前に云う
夜風を共に晴れ着を纏い 番(つが)いの傘で下駄を鳴らそう
咯噹……咯噹……那聲音很遙遠
即將誕生的是 嶄新的音調
からん…ころん…その音(ね)は遠く
生まれ往くは 新しい調べ
戀愛色的櫻花是……祝福了那往日裡兩人的
相逢吧
像要爆開的思念很激烈
痛苦地束縛在心裡
恋色桜はそう…過ぎし彼の日の
二人の出会いを 祝福するだろう
爆発しそうな程想いは猛り
苦しく胸を締め付ける
有如盲目的愛之歌
是給被迷戀上的你的男人之道
盲目な程愛の歌
惚れたお前に男道
戀愛色的櫻花ah……正在暴風雪中
如花之風暴 ah……正在暴風雪中
像要爆開的思念越益增加
是等待著春天的冬天的心情吧
恋色桜が嗚呼…吹雪いています
花嵐のように嗚呼…吹雪いています
爆発しそうな程想いは募り
春を待つ冬の気持ちかな
到達天空吧 愛之歌
是給被迷戀上的你的男人之道
天に届けよ愛の歌
惚れたお前に男道

日文歌詞轉載自這裡



翻譯這首歌的時候,就不停想起3rd live中鈴村穿上武士服、旁邊舞伴拿著傘轉呀轉呀的場景 XD 是到現在才想起動畫那集時也扮女裝的劇情,總之就是這首歌是充滿歡樂和搞笑的氣氛。明明這首歌的歌詞是很嚴肅,製作公司你偏要真斗走上搞笑路線不可?

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment