Melodia——蒼井翔太 [歌詞]

歌:蒼井翔太

中文歌詞 日文歌詞
變得漆黑無光的心如森林般
能稍稍看見前方那不確定是否該前進的道路
告訴我……
真っ暗になった心は森のようで
その先に微かに見える不確かな進むべき道
教えて...
(calling...) 閉上雙眼的話
(calling...) 就會溢出眼淚
(call me...) 以這雙手舀載
(calling...) 瞳を閉じれば
(calling...) 溢れ出す涙
(call me...) この手にすくって
今後一定會相遇的 未來的證明 きっとこれから出会う 未来の証
I'll cry here together.
現在 為了能堅強地活著
正尋找屬於我們的旋律
(feel me) 輕輕地……
手指一個一個連起來去描繪
奏出音樂吧
I'll cry here together.
今、強く生きるために
探してる僕たちのメロディ
(feel me) そっと...
一つ一つ繋ぐように指でなぞって
音にしていこう
能聽到你那從遠方來的聲音
願與那能繼續秘密地降下的 聲音發出共鳴
再一次……
遠くから聴こえてくる君の声
人知れず降り続けるその声に共鳴するように
重ねて...
(calling...) 如被引導般
(calling...) 如彼此尋覓般
(call me...) 要抓緊這雙手
(calling...) 導かれるように
(calling...) 求め合うように
(call me...) この手を掴んで
願長出的愛之花不要枯萎promise you 生まれた愛の華を枯らさないようにpromise you
獨自仰望夜空
儘管嘆息敲打窗戶
也回憶起那一天
一人夜空を見上げ
ため息が窓を叩いても
思い出してあの日を
從最初
我們已連繫著
連現在也去克服
(feel me) 更多
無論是怎樣還未知的未來 也一同前往吧
最初から
僕らは繋がっていたんだ
今さえも乗り越えていくんだ
(feel me) もっと
まだ知らないどんな未来でも一緒にいよう
I'll cry here together
現在 為了要堅強地活著
而尋找那只屬於我們的旋律
一定會被尋見
只要有無盡擴展的思念以及
有你在這裡的話
I'll cry here together
今、強く生きるために
探してる僕たちのメロディーは
きっと見つかる
無限に広がる想いと
君がいれば



這是這專輯裡唯一一首翔太親自作詞作曲的歌。根據翔太所說,「這專輯的主題是『寶箱』,在眾多漂亮的寶石中,最棒的是將大家連繫起來的鑽石,這就是Melodia。將翔太和fans連繫起來的就是他的歌及演技,以UNLIMITED般,跟大家一起尋找各式各樣的東西,當中會有新的事物,但最珍重的,及越來越珍重的,就是翔太跟fans一開始就擁有的東西。這成為『無論是怎樣的未來也會在一起』的約定之歌。

「這首歌『儘管非常高音,但低音的地方就很低音』,為了表現出要一同前往光明未來的誓言,從最低音突然升高,這高音的光輝是必要的。」


個人感想:

記得翔太在一個月前在twitter中提及,他最珍重的是他的聲音,因為他的聲音令他有新的人生,所以我估計,上面專訪提及跟fans一開始就擁有的東西就是他的歌聲。

翔太在作曲作詞方面還需繼續努力呢~ 這方面還是谷山的GRANRODEO較強……但他們的歌詞實在太深奧了,待我翻譯完歌之王子和翔太的歌,再開始翻譯GRANRODEO的歌吧。

蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment