ムネノコドウ——蒼井翔太 [歌詞]

心之鼓動
歌:美風藍(蒼井翔太)

中文歌詞 日文歌詞
不經意尋找胸口 是為了認知在左方
與你相同的 「某東西」
但是甚麼也沒有…… 我要往哪裡尋找才能擁有屬於我的聲音……?
希望你能告訴我
ふと胸を探す 左の方を
君と同じ 「ナニカ」知る為に
でも何も… 何処を探せばボクの
音はなるの…?
教えて欲しい
我對時鐘的指針 在刻畫時間的音色中
起了少許嫉妒心
因為在將近的未來
你會變得更加漂亮
時計の針が 時を刻む音色に
嫉妬をちょっとしたんだ
遠くない未来 もっと綺麗になった
君が浮かんだから
外表及形態 越相似
與時間的不符越會顯露出來
像去欺騙般
將內心寄託予音樂
姿、形が 似れば似ている程に
時間のズレは滲んだ
誤摩化すように
心を音楽に委ねていた
你卻常常生氣
拼命地拼命地忍著淚水
說「但是 但是能喜歡上對方實在太好了」
儘管隔著生命之籠的鐵欄
你仍說「來牽手吧」
でも君はいつだったか怒ってさ
必死に必死に涙をこらえて
「だけど、だけど好き合えて良かった」と
命の檻の鉄柵越しでも
「手は繋げよう」と
你一微笑我也笑了
在你哭泣的日子裡我也哭泣
將「最喜歡你」…… 疾寫成歌曲、樂譜、音符
至少將現在盡力
活著的事化成敘事曲
來接吻吧
彼此分擔一切哀傷和喜悅
Say love
君が微笑むとボクも笑える
君が泣いた日にはボクも泣く
「大好き」を… 歌に楽譜にピアノに
書き殴って
せめて今を精一杯
生きる事をバラードに変えて
口づけよう
哀しい喜びすべて分け合い
Say love
在這遼闊的宇宙 這遼闊的銀河
與這唯一的星星
相遇 在同一瞬間與你一同旅行而產生的奇跡
この広い宇宙 この広い銀河から
たった一つのこの星
巡り出逢って 同じ瞬間を君と旅出来た奇跡
那樣的說話 想歡鬧地笑著跟你說更多
是個像普通的戀人 描繪未來般的夢
そんな話を もっと君とはやしゃいで
笑顔で話したいんだ
未来を描く 普通の恋人のような夢を
即使經過幾百年也不會褪色的
所有人都哼著的旋律
將我們在這世代活著的
這證明……殘留在這裡
只往上看
何百年経っても色褪せない
だれもが口づさめるメロディで
ボクらがこの時代に生きていた
その証明を…此処に残そう
上だけを向いて
然後歌唱啊 在光之海
與你在七色的草原中
「愛」很強烈…… 比春風更柔和及美麗
看哪 我能笑了
所以你也擦掉那淚水吧
現在為甚麼呢?
感覺能聽到心中的音律啊
Uh...
そして歌うんだ 光の海で
七色の草原で君へと
「愛」強く… 春風よりも柔く美しく
ボクはほら笑えるから
君もその雫を拭おうよ
今何故か?
音が胸に聴こえた気がしたよ
Uh...
一擁你入懷的時候
就變得如滿溢般
響起了
傳遞了
君を抱いてると
零れそうになる
だって響くんだ
だって伝うんだ
你那噗通噗通跳動的
火熱的心跳
像是自己的那樣
告訴我何謂生命
トクントクン高鳴る
君の熱い鼓動が
自分のみたいにそう
命を教える
不經意尋找胸口 擁有了在左方
與你相同的 「某東西」
「靈魂」…… 如此呼喊的強烈和虛幻的溫暖
至少將現在盡力
活著的事化成敘事曲
來接吻吧
彼此分擔一切哀傷和喜悅
Say love
ふと胸を探す 左の方を
君と同じ 「ナニカ」があったんだ
「魂」と… 呼べる程の強くも儚い温もり
せめて今を精一杯
生きる事をバラードに変えて
口づけよう
悲しみ喜びすべて分け合い
Say love
I love you... I love you... I love you... I love you...



誰か自分でInnocent Windの歌詞を使用しました。その為に、今回の歌詞に故意の小さい間違い一つがあります。あと数日でそれを訂正します。申し訳ありません。

因為我發現有人沒問過我就使用我打的Innocent Wind歌詞,所以今次我在歌詞上做了手腳,有一個字我是不經意打錯了,後來覆核時發現了,就將錯就錯吧。幾天後我會再改過來。

說回來,邊聽這首歌邊看歌詞真的會哭啊啊啊啊,「看哪 我能笑了/ 所以你也擦掉那淚水吧 現在為甚麼呢?/ 感覺能聽到心中的音律啊」,藍終於能笑了T__T 雖然我不喜歡春歌,但藍發現了自己擁有心跳了太好了,每次藍摸著心口時我都覺得很心痛。比起Innocent Wind我更喜歡這首歌。


更新於29/4/2015
訂正しました。
恭賀藍的碟正式發售了,錯誤已改回,而那錯誤基本上你不看歌詞本就真的不會知……

更新於14/7/2015

更新於22/2/2016
竟然到了今天還見到打錯日文歌詞= =|||


うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
蒼井翔太歌詞集

4 comments:

  1. 這根本是在敘述winter blosoom阿(吐血)

    填詞的是哪位我們來談談人生

    ReplyDelete
  2. 感謝你的留言~

    winter blossom是敘述生離死別然後要春歌笑著面對的歌,而ムネノコドウ則是慨嘆沒有一顆心。

    又或者說,winter blossom是藍在遊戲的角色歌,而第三季第四集的劇情基本上與遊戲中差不多,所以作為動畫角色歌的ムネノコドウ,內容其實都跟winter blossom差不多,只是未去到生離死別而已(耍手擰頭)。

    但我最愛的仍是winter blossom~

    ReplyDelete
  3. 感謝大大提供翻譯!!! (跪
    我一開始以為這是首比較歡樂的歌..(聽不懂日文
    但是美風大大美首歌都有洋蔥qwq
    美風需要拍拍
    美風這首 innocent wind . winter blossom 都超讚 owo b

    winter blossom 第一次看到歌詞根本qwqqqqqqqqqqqqqqqqq...(美風不要qwq 大家都支持你不要格式化..

    (春歌 我也不喜歡 話說一開始還被他眼睛嚇到 小姐你有事嗎qwq)

    ReplyDelete
    Replies
    1. 感謝光臨啊~ 藍的歌都很傷感呢~ 特別是winter blossom==""

      Delete