歌:一十木 音也(寺島 拓篤) & 聖川 真斗(鈴村 健一) & 四ノ宮 那月(谷山 紀章)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
O)曾多少次許願呢? N)想得到能令心情會變好的 All)站在舞台上的快感 | O)何度祈ってたんだろう N)気持ち大きくなってく All)ステージに立つ快感を |
O)能抬頭看見幾顆星星時 M)包含著這心情去許願 All)在這悠長的晚上也沒法入睡 | O)幾つの星見上げながら M)この想いに願い込めて All)長い今夜も眠れない |
N)每當我所 O/M)my sound never end N)奏出的旋律 與你的心跳融合 | N)僕の O/M)my sound never end N)奏でるメロディー 君の鼓動と重なるたびに |
O/M)my sound never end N)就會創作出 O/M)will affect your heart O)從心底獻上的 All)LOVESONG | O/M)my sound never end N)生まれた O/M)will affect your heart O)熱く捧げる All)LOVESONG |
All)Every Day Every Time 直至能發出強而閃耀的光輝的那一日 我都想一直在你的身邊 O)往明天 M/N)的那一邊 O)邁進 M/N)去吧 All)想為了要看見「你的笑容」 | All)Every Day Every Time 眩しく強く輝けるその日まで どんな時もそばにいたい O)明日に M/N)向かい O)歩き M/N)だそう All)「君のsmile」(笑顔)みる為に |
去歌唱 | 歌いたい |
M)能拍拍我的肩膀嗎? O)想去盡情地感受 All)站在舞台的那一瞬間 | M)背中押してもらえないか O)すごく感じたいんだよ All)ステージに立つ瞬間を |
M)我明白了羈絆的意義 N)來互相切磋吧 All)連繫的心很溫暖 | M)絆という意味を知った N)お互い高め合いましょう All)繋ぐ心は温かい |
N)夢是 O/M)this tune is my life N)不能靠一個人就能實現 如果能與你的心跳融合的話 | N)夢は O/M)this tune is my life N)ひとりじゃ叶いません 君の鼓動と重なり合えば |
O/M)this tune is my life N)無論是甚麼事 O/M)will affect your state M)都覺得可以做到 All)Dreams Come True | O/M)this tune is my life N)すべて O/M)will affect your state M)できる気がする All)Dreams Come True |
All)Every tone Every Beat 想一直就這樣一起奏出聲響啊 永遠也不再分離 O)將未來 M/N)擁抱在懷裡 O)步向那裡 M/N)開始吧 All)不會把「你的笑容」 | All)Every tone Every Beat いつまでもそう響き合っていたいよ どんな時ももう離さない O)未来 M/N)抱いて O)歩き M/N)だそう All)「君のsmile」(笑顔)は誰にも |
讓給任何人 | 譲れない |
All)Every Note Every key 兩顆心逐漸堆砌而成美妙的音樂 我們不會忘記「現在」啊 O)將未來 M/N)描繪出來 O)步向那裡 M/N)開始吧 | All)Every Note Every key ハートとハート積み重ねてくハーモニー 僕らは「今」を 忘れないさ O)未来 M/N)描き O)歩き M/N)だすよ |
All)Every Day Every Time 直至能發出強而閃耀的光輝的那一日 我想一直在你的身邊 O)往明天 M/N)的那一邊 O)邁進 M/N)去吧 All)想為了要看見「你的笑容」 | All)Every Day Every Time 眩しく強く輝けるその日まで どんな時もそばにいたい O)明日に M/N)向かい O)歩き M/N)だそう All)「君のsmile」(笑顔)その為に |
去歌唱 | 歌いたい |
日文歌詞轉載自這裡
這首是2010年的歌呢,我大概是那段時間第一次接觸乙女遊戲,日文都還未看懂。即使是我第一次接觸歌之王子時,因為沒有漢化版,心想反正我都看不明白,所以就沒留意這遊戲,怎料多年後的我竟然突然看得懂日文還要將歌詞翻譯起來。世事真是難料,而且我亦深深感受到有志者事竟成。
如果你不懂日文但又想學的話,希望我的經歷能鼓勵到你 =)
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
No comments:
Post a Comment