作詞、作曲:上松範康(Element Garden)
編曲:藤永龍太郎(Element Garden)、藤田淳平(Element Garden)、藤間仁(Element Garden)
歌:ST☆RISH、QUARTET★NIGHT、HE★VENS
中文歌詞 | 日文歌詞 |
要前往天國嗎? 一起 超特別的夢啊 想要高歌女神之歌 這裡有著答案 是H, E, A, V, E, N, S 的 真實的心跳 | 天国へと行かないか 共に ウルトラスペシャルな夢さ 女神の歌を歌いたい そこに答えがある H, E, A, V, E, N, S の 真なる鼓動で |
要前往天國嗎? 一起 來吧 新時代的開始 把一切都踢開的歌 在閃閃發光的愛中 七個靈魂 降臨於此地 | 天国へと行かないか 共に さあ新時代の始まり 何もかもを蹴散らす歌 ギラギラした愛で この地に降り立った 七つの魂 |
完美無垢 沒有忘記真正的事物吧? 像個下人吱吱喳喳多管閒事吵死了 以任何人都無法仿傚的歌聲 LOVE 無視王者 高歌甚麼好呢……? | 混じりっけなしパーフェクト 本物を忘れてない? 小物ほど余計 ピーチクとうるせぇよ 誰にも真似させない この歌声でLOVE 王者を差し置いて 何を歌うか・・・? |
愛不止息的熱情 欲奪去一切的衝動 想成為一體的感情 彼此了解的內心發出共鳴 把歌曲的 Deep kiss 直到永遠 彼此重疊吧 The world is mine! The world is mine!! | 愛して止まない情熱 全部を奪いたい衝動 一つになりたい感情 分かち合うハートが共鳴 歌のDeep KissをForever 重なり合おう The world is mine! The world is mine!! |
起程前往星空吧 架起彩虹之橋 以歌裝潢得亮晶晶的飛船 來迎接你 會以甚麼形式見面 甚麼時候重聚 流淚又笑著 然後前往無所弗屆之地吧!? | 星空へ旅立とう 虹を架け橋にして 歌でキラキラの飛行船 君を迎えて どんな風に出会って どんな時を重ねて 涙して笑顔して どこまで行こう!? |
起程前往星空吧 架起彩虹之橋 以你還未知的 不死的音樂之力 常識甚麼的不需要 以最高級的Love 起飛吧 去超越吧 把夢化成歌……! | 星空へ旅立とう 虹を架け橋にして 君のまだ知らない 不死なる音楽の力で 常識なんていらない 最上級のLoveで 飛び立とう 超えてゆこう 夢を歌へと…! |
把夢化成歌……! | 夢を歌へと…! |
把夢化成歌……! | 夢を歌へと…! |
日文歌詞轉載自這裡
本來是打算翻譯到上一首就停下來,但發現這首歌中的大部份都已經翻譯了,就不如完成它吧~ 這首會是LIVE的OP/ED嗎?
後按:blogger的tag不能超過200字元,18個聲優的名字長度已超過規定……所以我沒有加上任何聲優的tag。
到蒼井翔太歌詞集
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
No comments:
Post a Comment