歌:新堂ツバサ(蒼井翔太) & 滝丸アルト(沢城千春) & 仲真テルマ(染谷俊之)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
不要失去愛的戰意 I'm gonna take your hands 是世界第一的求愛!!! | 愛を戦意喪失(うしなわ)ないように I'm gonna take your hands 世界中で一番、求愛(もと)めてるから!!! |
Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) 再.來.一.次 Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) 不.論.多.少.次 | Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) モ.ウ.イ.チ.ド Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) ナ.ン.ド.デ.モ |
應戰吧 Summer的你所跨越的界限 遍佈於人生中 不公開的不滿 分寸 開始弄不清呢 指尖探索的 璀璨光輝 Sunrise | 受けて立つよ Summerなキミが越えた境界線(BorderLine) 人生(Rail)に撒き散らした、鍵垢(あか)った不満 匙加減、混迷しだしてるね 指先が探した 燦々輝く Sunrise |
被吸進穹蒼的Automation Error 使我倆立足的是 甚麼呢? 來 如果沒迷惑進入了中心的目的地 就亂射吧————!!! | 蒼穹(そら)に吸い込まれたAutomation Error ふたりを立脚するのは、何なのさ? さあ、Targetをセンターに 迷わず入れたなら 乱射(ウ)ちまくれ————!!! |
「逃避是不行啊」「逃避是不行啊」「做好覺悟吧......」 | 「避げちゃダメだ」「避げちゃダメだ」「覚悟して......」 |
汗流浹背地噴射吧AfterBurner!! 如果能直到心底激戰的話 就直到彈藥的裡面Shine★ 沒讓你喘息地去吧AfterBurner!! 不能以正常去測度啊 以壞心眼的話到 Climax★ 不要失去愛的戰意 I'm gonna take your hands 是世界第一的求愛!!! | 汗まみれで噴射(ふ)かすよAfterBurner!! 心底まで激突(ふつ)かり合えば、弾(たま)の奥までShine★ 息継ぎさせずにいけAfterBurner!! 尋常では計測れないんだよ、罪なコトバで Climax★ 愛を戦意喪失(うしなわ)ないように I'm gonna take your hands 世界中で一番、求愛(もと)めてるから!!! |
Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) 再.來.一.次 Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) 不.論.多.少.次 | Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) モ.ウ.イ.チ.ド Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) ナ.ン.ド.デ.モ |
在令人嫉妒的肌膚上、是能魅惑Loose的我的交易條件 在Jail裡列舉了 欲望高漲的自誇 剛剛好 即使想要決定好「最愛」 也要腳下崩塌般 猶豫的TurnAround? | 妬けた肌に、Looseなボクが魅せた取引条件(Term of sale) Jailに並べ立てた、欲盛った自慢 いい加減、「本命」キめたくても 足元が崩れて、堂々巡りのTurnAround? |
彩虹開始出現了 Formation U 擺脫混沌 就是現在! 倒不如 交戰吧! 如果不在意鴨舌帽的話 Kiss吧————!!! | 虹が掛かりかけた Formation U カオスを脱却するのは、今だから! むしろ、交戦(Engage)さ! バイザーを構わずあげたなら Kissするよ————!!! |
「讓你合上眼」「也可以吧?」「lock on......」 | 「目を合わせても」「いいでしょ?」「ロックオン......」 |
向上(抬起雙腿)噴射吧AfterBurner!! 如果到達界限的話 就是夢的所在之處 Heaven★ 停止滿腦子思考的AfterBurner!! 底牌的話放置在這裡也可以 火藥爆發四散吧 Joymax★ 不要失去愛的戰意 I'm gonna take your hands 是世界第一的求愛!!! | 尻上がりに噴射(ふ)かすよAfterBurner!! 限界(トコトン)まで行き着くならば、夢の先々 Heaven★ 思考回路停止のAfterBurner!! 内情なら放置(おい)てくればいい、火々爆ぜ散るよ Joymax★ 愛を戦意喪失(うしなわ)ないように I'm gonna take your hands 世界中で一番、求愛(もと)めてるから!!! |
你真是SoGood 如果有亂調的話 就「不用拘謹」 突破吧————!!! | キミはSoGoodさ、乱調もアリなら「無礼講」 突き進めよ————!!! |
「因為想要」「更多更多」「所以不會讓你睡覺......」 | 「もっともっと」「欲しいから」「寝かせない......」 |
汗流浹背地噴射吧AfterBurner!! 如果直到心底激戰的話 直到彈藥的裡面Shine★ 沒讓你喘息地去吧AfterBurner!! 不能以正常去測度啊 以壞心眼的話到 Climax★ 不要失去愛的戰意 I'm gonna take your hands 是世界第一的求愛!!! | 汗まみれで噴射(ふ)かすよAfterBurner!! 心底まで激突(ふつ)かり合えば、弾(たま)の奥までShine★ 息継ぎさせずにいけAfterBurner!! 尋常では計測れないんだよ、罪なコトバで Climax★ 愛を戦意喪失(うしなわ)ないように I'm gonna take your hands 世界中で一番、求愛(もと)めてるから!!! |
Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) 再.來.一.次 Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) 不.論.多.少.次 | Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) モ.ウ.イ.チ.ド Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) Go!! (Light Fire!!) ナ.ン.ド.デ.モ |
翻譯這首歌時很辛苦=__= 可能是因為不熟悉小黃歌的用語吧……太純情的話可翻不了這首歌啊(幸好我已成年)。我選字詞已經很小心了,歌詞本身用的是中性的詞語,但放在小黃歌上則有另一個意思。翻完這首歌簡直虛脫了。
以戰爭來暗喻XXX……REJET,我無話可說。
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment