作曲:Yu
歌:如月ルヰ(CV:蒼井翔太)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
昨天作的夢啊 是步過禮堂的我倆 祝福的聲音 響徹四周 陽光照射得閃閃生輝 | 昨日見た夢のおはなしさ チャペルを歩く二人 祝福の声 響き渡って 陽射しが煌めいてる |
幸福像要滿溢般 呼吸停了下來 你笨拙地領著我並微笑著 到底為甚麼啊 淚滿盈眶 就醒來了 | 幸せがこぼれそうで 呼吸を止めた ぎこちないエスコートで 微笑む君 どうしてだろう 涙あふれて 目覚めた |
Happy Wedding 來勾勾手指 穿過純白的羽毛之雨的話 就來個許下永遠誓約的KISS Happy Wedding 我一直在等待著哦 以穿心的愛 銘刻在心上 約定必定會來迎接我 Love you | Happy Wedding 指きりをしよう 真っ白なフェザーシャワーくぐり抜けたら 永遠を誓うKISSをして Happy Wedding ずっと待っているよ 刺さるほどの愛で このハートに刻みつけて 必ず僕を迎えにくる約束 Love you |
互傾心事 僅僅如此 明明連風的顏色也改變 千古之絲 卻連繫起來了 簡直像是夢一樣啊 | 想いを告げあう それだけで 風さえ色づくのに とこしえの糸 結べるなんて まるで夢のようだね |
金絲雀的歌聲 是我們的讚美歌 牽起手 展翅高飛 直到未來吧 向天神祈求 柔和的早上能到來 | カナリアのさえずりが 僕らの讃美歌 手をつなぎ 未来まで 羽ばたくのさ 神に祈りを 優しい朝がくるように |
Happy Wedding 我的自尊心啊 把這裡有比自己更心愛的人這件事 以雙眼說出來吧 揭開頭紗 Happy Wedding 即使不知何時會再一次 在惡作劇的命運裡 漂流 但我一定 會找到你 與你約定 | Happy Wedding 僕の誇りさ 自分よりいとしい人がいること 瞳で言うよ ベールをあげて Happy Wedding いつの日かまた いたずらな運命(さだめ)に 流されても君のことを 必ず見つけ出してあげる 約束 |
一滴 兩滴 來把流下來的淚滴 收集起來 製作成永遠閃亮的頭冠吧 | 一つ 二つ 落ちる涙の雫 集め 永久に光るティアラにしよう |
Happy Wedding 從誕生那天 我們的邂逅就已注定了 把彼此的無名指拉近的牽絆 Happy Wedding 我一直在等待著哦 以穿心的愛 銘刻在心上 約定必定會來迎接我 Love you Love you | Happy Wedding 生まれた日から 決められていたのさ 僕らの出逢い 薬指がひきあう絆 Happy Wedding ずっと待っているよ 刺さるほどの愛で このハートに刻みつけて 必ず僕を迎えにくる約束 Love you Love you |
日文歌詞轉載自這裡
這首Happy Wedding聽起來一點也不Happy啊!!! 這角色的歌都很悲慘。
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment