Mighty Aura——宮野真守、内田雄馬 [歌詞]

作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:上松範康(Elements Garden)
歌:一ノ瀬トキヤ(CV:宮野真守) & 鳳瑛二(CV:内田雄馬)


中文歌詞日文歌詞
Mighty wind
Mighty shine
Mighty wind
Mighty shine
Uh...
Hu...
從這裡
開始
Uh...
Hu...
此処から
始まる
(Mighty Aura)
相遇總是陣雨一樣 Suddenly
(Mighty Aura)
Your voice 侵犯我心內的領空
(Mighty Aura)
Cry...! 存在的意義
(Mighty Aura)
彼此認同對方實力的自尊心
(Mighty Aura)
いつだって出会いは夕立ちのような Suddenly
(Mighty Aura)
Your voice ハートに領空侵犯
(Mighty Aura)
Cry...!存在意義を
(Mighty Aura)
ぶつけ合い認め合うプライド
要明白了甚麼
要以甚麼化成力量
才描繪接下來的天空?
何を知って
何をチカラに
更なる空を描く?
在天國和眾星
交錯的此刻
揭示情感吧
Ah...Believe
下一個可能性
為了返回
互信之路上
天国も星も
クロスした今
さらけ出そう感情
Ah...Believe
次への可能性
互いの信じる道に
戻るため
Mighty shine
那光輝是通往夢想的 Brilliant star
Mighty wind
那柔和的翅展之風是 Heaven's wing
Mighty shine
その輝きは夢への Brilliant star
Mighty wind
その優しい羽風(はかぜ)は Heaven's wing
Uh...
Hu...
我倆……隨音而行
Uh...
Hu...
二人…音の向くまま
(Mighty Aura)
這並不是單靠性情就撮合的戀愛
(Mighty Aura)
而是未來是你我共同的這等大事
(Mighty Aura)
Try...!不足的一方
(Mighty Aura)
反倒成為補足的力量
(Mighty Aura)
相性だけで成立する恋なんてない
(Mighty Aura)
見渡す明日(あす)が一緒なことが大事
(Mighty Aura)
Try...!足りない方が
(Mighty Aura)
逆に補うチカラに
我不會認輸
我沒有輸掉的打算哦
為此而一起到達更高的境界吧
負けやしない
負ける気はないよ
そのために高め合おう
已彼此連繫的
羈絆的 Mighty Aura
為了歸去之處
Ah...Giving
重疊的旋律
連極小的差異也不容許
背靠彼此吧
互いに纏った
キズナの Mighty Aura
帰る場所のため
Ah...Giving
重なる旋律
微塵のズレも許さず
背を合わせ
Mighty shine
那光芒的力量 I want it
Mighty wind
就如那突然刮起的風 I sing it
Mighty shine
その光のパワーを I want it
Mighty wind
その突風のように I sing it
Uh...
Hu...
一起……高舉夢想
Uh...
Hu...
共に…夢を翳して
只有現在
在奇蹟之中
認識未曾看過的自己吧
今だけは
奇跡の中で
まだ見ぬ自分を知ろう
在天國和眾星
交錯的此刻
揭示情感吧
Ah...Believe
能確實地說出
必定能前往更高處
沒有不可能的事
天国も星も
クロスした今
限界を超えてゆこう
Ah...Believe
確実に言える
まだ高く昇れるはず
不可能はない
Mighty shine
那光輝是通往夢想的 Brilliant star
Mighty wind
那柔和的翅展之風是 Heaven's wing
Mighty shine
その輝きは夢への Brilliant star
Mighty wind
その優しい羽風(はかぜ)は Heaven's wing
Uh...
Hu...
我倆……隨歌而行Uh...
Uh...
Hu...
二人…歌の向くまま Uh...

日文歌詞轉載自這裡



話說我對內田雄馬的第一個印象是來自歌王子6th live上,當時我在想,天堂組的聲優可以跟mamo二人現場合唱而不遜色嗎?畢竟mamo的現場力很高,能力不足的就很容易比下去。結果是雖然看得出內田的現場表演力有點生澀,但還是表現還不錯啊﹗(後來我錯了,原來內田也是kings record的一員 囧)

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment