作曲:菊田大介(Elements Garden)
歌:寿嶺二(CV:森久保祥太郎)&一十木音也(CV:寺島拓篤)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
Hyper×Super×Lover☆ Want you! Get you! [Ready! Crazy!! I Like You!!!] | Hyper×Super×Lover☆ Want you! Get you! [Ready! Crazy!! I Like You!!!] |
一瞬間貫穿了心臟哦 Honey 那雙眼 Bunny 那身姿 我倆以心傳心 Lady 以親吻 Ready 開始吧 著迷了!?迷上了!?心臟呯嘭 赤著腳 高高興興地 乘搭雲霄飛車吧 你的心跳 吶 我來守護 來吧!Feel so Cool! | 一瞬でキュンっとキタよ Honey その瞳 Bunny その仕草 2人なら以心伝心 Lady くちづけで Ready はじめよう 惚れた!?腫れた!?ハートのビッグバン 裸足のまま 浮かれちゃって ジェットコースター 飛び乗れ 君の鼓動 ねぇエスコート さあ!Feel so Cool! |
「喜歡你哦」……可是 有所覺悟了啊! 全世界並沒有比這更深的LOVE 對絕沒有 | 「君が好きだよ」...だけど 覚悟してよ! この世界中で これ以上のLOVE なんて 無いから 絶対ッ |
Shake it up Ba'! Hyper×Super×Lover☆ 更多﹗繼續﹗強制Going! funky party Hyper×Sonic×Magic☆ Venus! Venus! 今晚 革命 就連禮服 就連藉口 也要通通卸下限制器 赤裸地 漂漂亮亮地 SHOW TIME! 我想緊抱你﹗ | シェケナベイっ! Hyper×Super×Lover☆ もっと!ずっと! 強引にGoing! ファンキー★パーリー Hyper×Sonic×Magic☆ Venus! Venus! 今夜 ヱヴォリューション ドレスだって 言い訳だって リミッター外して 赤裸々に 綺羅綺羅に SHOW TIME! 抱きしめたい! |
怎樣說呢!? 如此的感情 Maybe 既冷靜 Merry 又熱情 神出鬼沒的愛情 即使Outside是天使 Inside是魔鬼 「你就是你」 這樣不就好了嗎!? 想過一個 理性溶掉的 巧克力之夜 看哪 月亮太陽也要嫉妒我們! | なんてゆうの!? こんな感情 Maybe 冷静と Merry 情熱と 神出で鬼没な恋情 Outside 天使でも Inside 悪魔でも “君が君”で いればイイんじゃない!? 理性なんて 溶けるくらい ショコラな夜 過ごしたい 月と太陽 まで僕らに ほら! ジェラシー! |
「我愛你哦」……可是 這樣還不足夠! 想將比“I LOVE YOU”平方更深的 “I LOVE YOU”的心意 演奏出來 絕對要這樣 | 「あいしているよ」...けれど それじゃ足りない! もっと“I LOVE YOU”以上 “I LOVE YOU”2乗 心 奏でたい 絶対ッ |
陷阱(Wanna)Be Baby! Hyper×Super×Lover☆ 心跳﹗加速﹗ 雨後Rainbow! happy party Make it!×Make it!×真的!?☆ Focus! Focus! 愛之恐怖份子 神魂顛倒 即使是神 也要悉隨尊便 附上全套服務 這是當然的﹗ 人生 很快樂啊﹗ [Come-on! Come-on! Go!Go!!Go!!!] | 罠(Wanna)Be Baby! Hyper×Super×Lover☆ ドキ!マギ! 雨のちRainbow! ハッピー★パーリー Make it!×Make it!×マジ!?☆ Focus! Focus! 愛のテロリスト 首ったけで 神様だって お気に召すがままに フルコースで オフコースです! 人生 楽しんじゃえ! [Come-on! Come-on! Go!Go!!Go!!!] |
Shake it up Ba'! Hyper×Super×Lover☆ 更多﹗繼續﹗強制Going! funky party Hyper×Sonic×Magic☆ Venus! Venus! 今晚 革命 就連禮服 就連藉口 也要通通卸下限制器 赤裸地 漂漂亮亮地 SHOW TIME! 我想緊抱你﹗ | シェケナベイっ! Hyper×Super×Lover☆ もっと!ずっと! 強引にGoing! ファンキー★パーリー Hyper×Sonic×Magic☆ Venus! Venus! 今夜 ヱヴォリューション ドレスだって 言い訳だって リミッター外して 赤裸々に 綺羅綺羅に SHOW TIME! 抱きしめたい! |
日文歌詞轉載自這裡
以前我一直避開翻譯這首歌╮(╯_╰)╭ 因為我很怕這種很口語又很多斷句的歌詞,但既然連STRAWBERRY的那首都都翻譯好,沒理由再不處理這一首的。
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
No comments:
Post a Comment