歌:蒼井翔太
作詞:KOUGA
作曲:KOUGA
中文歌詞 | 日文歌詞 |
儘管絆倒了 儘管裹足不前 也會湧現向前邁進的力量 我並不孤獨 因為你就在我的身旁 | つまずいても 立ち止まっても 突き進むチカラが湧いてきたのはきっと ひとりじゃなく 君がそばにいてくれたから |
「哭出來也沒關係」 「不要勉強」 因為溫柔又堅強的你的一句話而努力啊 今天明天也必定如此 | 「泣いていいよ」 「無理しないで」 やさしくて強い君の言葉一粒で頑張れるよ きっと今日も明日もそうさ |
愛就在這裡啊 我們並不孤獨 你的暖意 確實地給予弱小的我一份堅強 | 愛ならココにあるよ 僕らはひとりじゃない 君のぬくもり 弱い僕に確かな強さくれる |
這無可替代的瞬間 永遠在我的心底裡一閃一閃 如結晶般耀眼 一直閃耀發亮 | かけがえのない この瞬間は いつまでも 僕の胸の奥で キラキラと 結晶のように 眩く 輝き続けるだろう |
若果淚雨降到你身上時 就回憶起我的這旋律 輕輕閉上眼睛 | もしも君に涙雨が降り注ぐ時には 僕のこのメロディを思い出して そっと 瞼閉じてみれば |
我就在這裡啊 我想接受一切 真切的願望 一直在心中「希望你一直在我的身旁」 | 僕ならココにいるよ すべてを受け止めたい 確かな願い いつも胸に「ずっとそばにいてほしい」 |
若然能從心裡感受到 在平日 隱藏著的真正想法 看哪 就能相信了 | なにげない日々に 潜む確かな想い 心で感じれば ほら 信じられるから |
我就在這裡啊 在思緒滿溢的心裡 無數的「謝謝」 我要如何才能讓你知道 | 僕ならココにいるよ 溢れる想い胸に 数え切れない程の「ありがとう」 どうしたら伝わるかな |
愛就在這裡啊 我們並不孤獨 「期待會有怎樣的未來在等候」 如此歌唱下去吧 唱出贈予你的歌 | 愛ならココにあるよ 僕らはひとりじゃない どんな未来が待ち構えようと 歌い続けてゆくよ 君へと贈るうたを |
日文歌詞轉載自這裡
單看歌名我還以為是翔太自己創作的歌曲,原來弄錯了(笑)。不過翔太在訪談中有提及這篇歌詞很能表達他心中所想,像是把他站在live舞台上的感受換成歌詞。
到蒼井翔太歌詞集
不知道為何我第一次聽的時候是感覺在寫一個人一直不求回報地等待跟支持愛人..." ._.
ReplyDelete