作詞:長谷川澪奈
作曲:KoTa
中文歌詞 | 日文歌詞 |
滿天星辰之夜 能為我 實現一個願望嗎? 在黑夜中熱吻[Kiss]交換 | 星降る夜 願い事を ひとつ叶えてくれませんか? 闇夜に口づけ深く[Kiss]交わして |
你的臉頰泛紅之際 月兒猶如消失了 數算著[Shine]毫無防備的夜空裡的星星 | 君の頬も色付く頃 月は消えてしまいそうで 無防備な夜の星空を[Shine]数えた |
悲哀的命運 是善還是惡[是零還是壹] 把優美的旋律 在冷颼颼的風中乘載 | 哀しき運命-さだめ- 善か悪か[零か壱か] 美しき旋律を 冷えた風に載せて |
在這響起的音色裡 只希望一件事 把你緊抱 感受無盡的思念 映照在顛倒混亂之夜中 的夢魘 求救後於何處徘徊? Ah... 為這世界畫上休止符 | 鳴り響いたその音色に 望む事はただひとつ 果てしない想いを 君を抱く程感じて 逆さまに乱れた夜に 映し出すナイトメア 救いを求めて何処を彷徨う? Ah... この世界にピリオドを |
相信虛言 為了不被傷害而逃避著 把背負一切的覺悟[Please]告訴我 | 偽りの言葉を信じ 傷付かないように避けていた 全てを背負える覚悟を[Please]教えて |
從出生那天 是罪還是罰[數算罪孽] 度過與你看過的許多 年月洪流 | 生まれた日から 罪か罰か[罪を数え] 君と見た幾つもの 時代(とき)の海を越えて |
「來 走吧……」 | 「さあ、行こう…」 |
尋找這世界上的愛 我所渴望的只有你 悲傷…… 痛苦…… 就照亮孤獨之夜 不用再悲嘆了哦 我就在你的身旁 我想接納一切 觸摸你 Ah... 讓你安睡直到世界崩潰 | この世界の愛 探して 望んだのは君だけ 切ない…と 苦しい…と 孤独な夜を照らして もう哀しまなくていいよ 僕が側に居るから 全てを受け入れ 君に触れたい Ah... 壊れるまで眠らせて |
尋找這世界上的愛 我所渴望的只有你 「悲傷」和「痛苦」 還有孤獨之夜…… | この世界の愛探して 望んだのは君だけ '切ない'と'苦しい'と 孤独な夜… |
在這響起的音色裡 只希望一件事 把你緊抱 感受無盡的思念 映照在顛倒混亂之夜中 的夢魘 求救後於何處徘徊? Ah... 為這世界畫上休止符 | 鳴り響いたその音色に 望む事はただひとつ 果てしない想いを 君を抱く程感じて 逆さまに乱れた夜に 映し出すナイトメア 救いを求めて何処を彷徨う? Ah... この世界にピリオドを |
Ah...... | Ah...... |
日文歌詞轉載自這裡
不知道在下一張單曲前能否完成這專輯的翻譯 =v= 我盡量吧……還有六首。另外還有網友兩位求的兩首歌王子翻譯在列。
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment