巡——蒼井翔太 [歌詞]

 歌︰蒼井翔太


中文歌詞 日文歌詞
Huh, huh
被某種無形之物 拯救了我
一直以來
人群來去變遷
如果我能一個又一個地 靠近
Huh, huh
形のない何かに すくわれてる
いつだって
移ろいでく人波
ひとつひとつ 寄り添えたなら
在慢慢度過的時間中
我的想法逐漸變得強烈
やがて 過ごした時の中で
大きく強くなってゆく 想い
為甚麼 一個人是如此
弱小甚麼都做不到
但正正如此我們
才祈願能遇見對方
Huh
Yeah-ooh
どうしてこんなにも ひとりぼっちじゃ
弱くて何にもできないんだろう
でもだからこそ僕らは
逢いたいと 願うのかな
Huh
Yeah-ooh
縱使在某一刻
前方的路不一樣了
但假若能跟現在一樣展露笑容
就可以再次遇見你吧
Yeah
Ooh
Du lu do do, ooh
Oh, yeah
たとえいつか 道の途中で
行く先を違えたとしても
今と同じ 笑顔でいられたら
また巡り逢えるだろう
Yeah
Ooh
Du lu do do, ooh
Oh, yeah
為甚麼 如此懼怕會失去
但又祈求了啊
是啊 我們 大概
無法獨自活著
Yeah
どうしてこんなにも 失うことが怖くて
それでも 求めてしまうんだろう
そうだ僕らは 多分きっと
ひとりでは生きていけない
Yeah
在這地方相遇 在這地方歡笑
只為了這個原因 向前邁進吧
「謝謝你」、「下次再見」
不斷重覆下去 oh
直至下次相見的那一天
この場所で出逢って この場所で笑う
それだけのために 前を向いていこう
「ありがとう」とか「またね」を
繰り返し 巡ってゆく oh
また逢える その日まで
笑一下吧
一定
在某天再一次
笑顔でいよう
必ず
またいつか


我超喜歡這種只有鋼琴伴奏的音樂!

看到歌詞就是很明顯在演唱會感謝歌迷用的,會令歌迷哭的歌!不,歌詞說要笑著的,不能哭。

蒼井翔太歌詞集

2 comments:

  1. 嗚嗚……這張專輯最喜歡的就是這首,再看看歌詞……(現場聽到一定會哭的qAq)
    在Twitter上發現您可能會繼續更新歌詞翻譯,等待幾天過來看,沒想到竟然更新那麼多!太感謝您了!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. 謝謝你的支持~ ^^ 接下來有空的話我也會繼續翻譯

      Delete