歌︰蒼井翔太
中文歌詞 | 日文歌詞 |
Eighth heaven 誰也一定不知道 緊抱悄悄降臨的答案 我們能夠開懷笑了 |
Eighth heaven きっと誰も知らず そっと降りゆく答えを抱き締め 僕らで笑っていられるから |
Eighth heaven 我倆輕輕起舞的影子 如此細小脆弱 我想在街上轉角處 稍微遊玩一下 一直 |
Eighth heaven こんなにも小さくて 脆くふわりと舞う僕らの影 すこしだけ曲がり角で 遊んでいたくて ずっと |
無法說出「不要走」 疼痛遊走全身 代替說出「最喜歡你」 握起你的手說「我明白」 |
行かないでって言えなかった 身体中が痛かったっけ 大好きって言うその代わり 「判るよ」手を握った |
我來迎接你 不是 正在這裡等候你 就如無法重來的我倆 儘管這裡很狹窄 但我果然想在這裡 回頭一看是毫無足印的雪景 |
迎えに来て いや そこで待ってて 繰り返せないふたりのままで ここは狭いけどやっぱりいたいよ 振り返れば足跡のない雪景色 |
Eighth heaven 總是開玩笑 要讓無法翱翔的手臂拍動的話 就去點亮被包覆的燈 |
Eighth heaven いつも軽口叩き 飛べない腕をはためかせては 包み明かりを点けてゆく |
Eighth heaven 積雪太深 羽毛並未染上放棄的顏色 請在這裡 |
Eighth heaven やけに深く積もる 羽根が諦めの色に染まらず どうかあってください |
真的不在嗎? 輕撫咽哽的背的風 彷彿聽不見看不見的歌 很喜歡 最喜歡大家哦 |
ほんとうにいなかった? 詰まる背を撫ぜる風が 聴こえず見えない歌のよう きみが大好き 好きだよ |
我來迎接你 不是 正在這裡等候你 就如無法重來的我倆 儘管這裡很狹窄 但我果然想在這裡 回頭一看是毫無足印的 Eighth heaven |
迎えに来て いや そこで待ってて 繰り返せないふたりのままで ここは狭いけどやっぱりいたいよ 振り返れば足跡のない Eighth heaven |
跳過一級 看哪 下降兩步呢 我是了解的但果然 很辛苦 看到旁邊給我笑容的話我會很高興 |
一段飛ばし ほら二歩下がるね 判っていたけどやっぱ つらい 隣を見てしまう笑っていてくれたらうれしい |
我來迎接你 不是 正在這裡等候你 就如無法重來的我倆 儘管這裡很狹窄 但我果然想在這裡 回頭一看是毫無足印的雪景 |
迎えに来て いや そこで待ってて 繰り返せないふたりのままで ここは狭いけどやっぱりいたいよ 振り返れば足跡のない雪景色 |
白色的氣息 Eighth heaven |
白い息 Eighth heaven |
這首歌是日劇「單人房的天使」的主題曲。雖然我沒看過這個作品,但看了簡介後有一點點明白歌詞的意思了。
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment