歌:水無月涙(CV:蒼井翔太)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
喂 喂 很痛苦啊 盡是不想失去的事物 啊 啊 這痛苦 原來是我所不知道的 愛的形態啊 |
ねぇ ねぇ 苦しいんだ 失いたくないものばかりで あぁ あぁ この痛みは 僕の知らなかった 愛の形なんだね |
La La La... | La La La... |
當我接觸到伸手給予我的 溫柔後 這開始跳動的心跳 把世界添上了色彩 |
差し伸べられてた 優しさに触れて 動き始めたこの鼓動が 世界に色を付けた |
傾盆大雨之中 黑暗之中 已忘卻的溫暖使我很舒適 |
土砂降りの中 暗闇の中 忘れていた温もりが心地よくて |
喂 喂 很痛苦啊 增添太多重要的事物啊 啊 啊 這份感情 應該稱作甚麼? 毫無原因只是 淚水盈眶 |
ねぇ ねぇ 苦しいんだ 大切なものが増えすぎてさ あぁ あぁ この気持ちを なんて呼べばいい? 訳もなくただ「涙」が 溢れてくる |
當我接觸到 多到無法緊抱的幸福後 變得有點害怕 我不希望看見結束 |
抱えきれないほどの 幸せに触れて 少しだけ怖くなってしまう 終わりを見たくないから |
許多無法數算的夢 不知不覺在心中 萌生了 Ah... |
数えきれない たくさんの夢 いつの間にか胸の中 芽生えていた Ah... |
La La La... | La La La... |
我想看見 這幅美麗 如大雨過後的風景 更多…… |
雨上がりみたいな この美しくしい景色を 見ていたいな もっと… |
喂 喂 很開心啊 最喜歡的事物閃閃生輝 喂 喂 在這地方 看哪 正充滿著 許多無數的 「笑容」 |
ねぇ ねぇ 嬉しいんだ 大好きなものが輝いてさ あぁ あぁ この場所には 数えきれない 沢山の「笑顔」がほら 溢れている |
La La La... | La La La... |
這個角色的歌我基本上都很喜歡,因為他的聲音很溫柔,聽起來很舒服(我喜歡翔太的歌其實也是因為他的聲線)。因為我之前有幾年沒有留意新歌,我也是最近才把錯過的歌補回來REAL-FAKE、Apple-polisher和Fairy April的歌我也想要翻譯完,究竟要花多久時間才能補完?(遠目)
沒有留言:
發佈留言