BAD END——蒼井翔太 [歌詞]

作詞:荘野ジュリ
作曲:鈴木エレカ・DJ first

歌:蒼井翔太



中文歌詞日文歌詞
直至內心殆盡之前 燃燒吧心が尽きるまで 燃やせ
以前覺得戀愛就是一場遊戲 能夠簡單地通關
要被冷酷地迷住 吸引然後攻陷的手段的話有無限個
為甚麼 只有你是例外……
簡単にクリアできる 恋はゲーム そう思ってた
クールに惑わせて 引き寄せて オトす手段なら無限
なぜ 君だけ例外…
選擇哪條路線才是最短的? 我看不見答案どのルート選べば 最短なのか 答えは見えない
即使是個bad end的命運 只要你能屬於我就沒所謂
沒錯 反正要滅亡也要與你一起
絕對不會死去 以愛起誓
我已下定決心 要把你奪去的覺悟
バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい
そうさ どうせ破滅するのなら君と
絶対に絶命しない 愛だと誓うから
奪い去られる覚悟 もう決めなよ
縱使已到達回避危險的flag後的階段
但如果以你命名的結局不會來臨 我也不需要任何未來
這樣的世界沒有意義
危険フラグ回避して 乗り切ったステージでも
君というエンディング 来ないなら どんな未来も要らない
そんな 世界に意味はない
一步步逼近的情敵 毫不留情 火花四濺迫り来るライバル 容赦のない 火花 散らすだけ
在毫無防備中把無敵的溫柔 浪費地散發之前
我會獨佔這視線給你看
無防備で無敵な優しさ 無駄に撒き散らす前に
その視線を独り占めしてみせる
無論有怎樣的孤獨和痛苦 我也會接受你
等候的絕望也是我所希望的
どんな孤独も痛みも 君ごと受け止める
待ち受ける絶望も 望むところ
重覆陰晴圓缺的月亮簡直就是我的內心
你的存在猶如太陽 在黑暗中發出光輝 就在我的身旁
満ちたり 欠けたりを 繰り返す月は まるで僕の心
闇の中で輝けるのは 太陽のような 君の存在が そばにあるからさ
即使是個bad end的命運 只要你能屬於我就沒關係
沒錯 反正要滅亡也與你一起
絕對不會死去 以愛起誓
我已下定決心 要把你奪去的覺悟
バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい
そうさ どうせ破滅するのなら君と
絶対に絶命しない 愛だと誓うから
奪い去られる覚悟 もう決めなよ

日文歌詞轉載自這裡



我超喜歡這首歌!!!翻譯的時候莫名奇妙地被歌詞戳中,使我的大腦難以運作XDD 可能因為以前我玩過太多乙女遊戲,所以很有共鳴吧~~ 只要開通本命的BEST END,其他角色的路線都不重要了XDDDD

蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment