作詞:荘野ジュリ
作曲:鈴木エレカ・DJ first
中文歌詞 | 日文歌詞 |
直至內心殆盡之前 燃燒吧 | 心が尽きるまで 燃やせ |
以前覺得戀愛就是一場遊戲 能夠簡單地通關 要被冷酷地迷住 吸引然後攻陷的手段的話有無限個 為甚麼 只有你是例外…… | 簡単にクリアできる 恋はゲーム そう思ってた クールに惑わせて 引き寄せて オトす手段なら無限 なぜ 君だけ例外… |
選擇哪條路線才是最短的? 我看不見答案 | どのルート選べば 最短なのか 答えは見えない |
即使是個bad end的命運 只要你能屬於我就沒所謂 沒錯 反正要滅亡也要與你一起 絕對不會死去 以愛起誓 我已下定決心 要把你奪去的覺悟 | バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい そうさ どうせ破滅するのなら君と 絶対に絶命しない 愛だと誓うから 奪い去られる覚悟 もう決めなよ |
縱使已到達回避危險的flag後的階段 但如果以你命名的結局不會來臨 我也不需要任何未來 這樣的世界沒有意義 | 危険フラグ回避して 乗り切ったステージでも 君というエンディング 来ないなら どんな未来も要らない そんな 世界に意味はない |
一步步逼近的情敵 毫不留情 火花四濺 | 迫り来るライバル 容赦のない 火花 散らすだけ |
在毫無防備中把無敵的溫柔 浪費地散發之前 我會獨佔這視線給你看 | 無防備で無敵な優しさ 無駄に撒き散らす前に その視線を独り占めしてみせる |
無論有怎樣的孤獨和痛苦 我也會接受你 等候的絕望也是我所希望的 | どんな孤独も痛みも 君ごと受け止める 待ち受ける絶望も 望むところ |
重覆陰晴圓缺的月亮簡直就是我的內心 你的存在猶如太陽 在黑暗中發出光輝 就在我的身旁 | 満ちたり 欠けたりを 繰り返す月は まるで僕の心 闇の中で輝けるのは 太陽のような 君の存在が そばにあるからさ |
即使是個bad end的命運 只要你能屬於我就沒關係 沒錯 反正要滅亡也與你一起 絕對不會死去 以愛起誓 我已下定決心 要把你奪去的覺悟 | バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい そうさ どうせ破滅するのなら君と 絶対に絶命しない 愛だと誓うから 奪い去られる覚悟 もう決めなよ |
日文歌詞轉載自這裡
我超喜歡這首歌!!!翻譯的時候莫名奇妙地被歌詞戳中,使我的大腦難以運作XDD 可能因為以前我玩過太多乙女遊戲,所以很有共鳴吧~~ 只要開通本命的BEST END,其他角色的路線都不重要了XDDDD
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment