シンクロニズム——蒼井翔太 [歌詞]

同步性
作詞、作曲:上松範康
編曲:藤間仁
歌:美風藍(蒼井翔太)

中文歌詞日文歌詞
把Love×3 Lovein'裝飾
放著如蛋糕般甜美
以吻痕作為配料
你很高興吧?
不然我不給你
更多地感受我吧
ラブ×3 Lovein'デコレーション
ケーキのように甘くして
キスマークをトッピング
君は喜ぶんだよ?
じゃなきゃしてあげないから
ボクをもっと感じて
現實世界是?(問號)
是橫蠻歎息的風暴
「很好啊」這樣的評價
你 真的如此希望嗎?
現実世界は?(ハテナ)が
横行し溜め息の嵐
「いいね」の評価なんてさ
君、ホントに欲しいの?
想帶你走出
這樣的真實世界
以我的歌
和我的「某東西」
そんなリアルから
連れ出したい
ボクの歌とか
ボクの「ナニカ」で
你的內心
搜索完成了
吶 要跟我的一切
同步嗎?
君のココロは
リサーチ済み
ねぇボクの全部と
シンクロしない?
Happy×3 Happy導航
邀請你到派對之夜
讓名為「喜歡」的激光
貫穿你的身體吧
要聽聽我說的話嗎?
如果想我緊抱你的話我就告訴你
ハピ×3 Happyナビゲーション
パーティナイトにご招待
「好き」という名のレーザーで
君を打ち抜かせてよ
ボクの言うこと聞いて?
抱きしめてほしいなら
為了讓你幸福
比起系統化的「戀愛學」
我相信偶然的奇蹟
更能令我心動
君を幸せにする為
プログラムした「恋イズム」より
偶然の奇跡の方が
キュンとするとわかった
如今
緊繫彼此的
不是我倆的手
而是我倆的愛
お互いに今
繋がってる
手と手じゃなくて
愛と愛で
不可思議的現象
已經過去了
不會令我只有痛苦的
時間之音
不思議な現象
昔だったら
切なさだけじゃない
時の音は
如果準備閉起單眼
就想呯嘭的捕獲你的心
如戀愛般令人悸動
把我倆逮捕
於激烈的夢之
牢籠之中  化成愛
片目を瞑って構えたら
ハートをパキュン射止めたい
恋のようなトキメキに
二人は逮捕されて
ドラスティックな夢の
牢屋(プリズン)の中 愛を
來心動不已吧
來興奮雀躍吧
任由心中的脈動
跳動不停
ドキドキしよう
ワクワクしよう
ムネノコドウの
あるがままに
為未來添上
七彩的顏色
吶 要跟我的一切
同步嗎?
カラフルに未来
色付けして
ねぇボクの全部と
シンクロしない?
把Love×3 Lovein'裝飾
放著如蛋糕般甜美
以吻痕作為配料
你很高興吧?
不然我不給你
更多地感受我吧
ラブ×3 Lovein'デコレーション
ケーキのように甘くして
キスマークをトッピング
君は喜ぶんだよ?
じゃなきゃしてあげないから
ボクをもっと感じて


我有點聽不慣藍唱如此輕快的歌……~
在看到第一段的歌詞是,我想起最愛パティスリー呢,啊,就在剛剛我想起極上☆C'est bon!……嘛,反正翔太喜歡吃點的……

蒼井翔太歌詞集
うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment