願い星——SHOWTA.(蒼井翔太) [歌詞]

歌:SHOWTA.(蒼井翔太)
作詞:川村真澄
作曲:山口寛雄

許願之星

中文歌詞 日文歌詞
只有我的所有
大概 並不足夠
剪得太深的指甲 疼痛得
緊緊地 握著這隻手
僕のすべてだけじゃ
足りないんだ たぶん
切りすぎた爪が 痛いくらい
ぎゅっと 手を握った
只思念著你
將它封閉在心中
無法數算的心情 現在
升到天空
君を想うだけで
胸に閉じ込めてた
数えきれない 気持ちが今
空に昇ってく
能看見即將消失的星星啊
尋找著你的視線
消えそうな 星が見えるよ
君の視線 たどった
左肩和右肩
不分離般並行
以不同的願望 卻相同的痛苦
想去傳達 但沒有傳達到
我正在星空之下
抱緊不能以聲音表達的言語啊
右の肩と左の肩
離れないように並んでる
違う願い 同じ切なさで
伝えたくて 届かなくて
声にはならない言葉を
僕は抱きしめているよ
星空の下で
去渡過河川
只能微弱地聽到 
在風中傳來某處
遙遠街道的煙火聲
川を渡ってくる
風の中 かすかに
どこからか 遠い街の花火
音だけ聴こえた
我想辦法令你笑
你也顯得很歡樂 但是
其實我知道你哭泣了
笑わせようとして
はしゃいでみせたけど
君は本当は 泣きたかったの
わかっていたけど
慢慢地走吧
我會一直在你身旁
ゆっくりと歩いてゆこう
いつもそばにいるから
左頰跟右頰
儘管不能碰面
也會明白苦痛的溫暖
想去實現 卻無法實現
我會繼續在星空之下
守護那快將壞掉的言語啊
右の頬と左の頬
重なることなどないけれど
温かさは辛いほどわかる
かなえたくて かなわなくて
こわれそうな その言葉を
僕は守り続けるよ
星空の下で
左肩和右肩
嘆息著 並正稍微顫抖
小小的夢 遙遠的許願之星
一不凝望它的話 就會消失掉
我正在星空之下
緊抱閃耀般的說話啊

右の肩と左の肩
ため息で 少し揺れている
小さな夢 遠いねがい星
見つめないと 消えてしまう
輝きのような言葉を
僕は抱きしめているよ
星空の下で




第一段的意境很棒,指甲剪得太深真的很痛……但我從未想過想它放在任何文章裡。

還記得翔太說過在這首歌裡,出道時他對「只有我的所有 大概並不足夠」很有共鳴,我想對我也是如此吧……人實在太渺小了。

No comments:

Post a Comment