作曲:菊田大介(Elements Garden)
歌:四ノ宮那月(CV:谷山紀章)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
在黑暗的迷宮裡感到徬徨 身上沾滿了沙 月之火好像很空虛 | 暗闇の迷路に彷徨い 砂に塗れてた 月の火が虚ろうくらい |
「要比任何人也幸福啊」 如此流露的天空一閃一閃 發出了比鑽石更強烈的光輝 | 「誰よりも幸せになるよ」 滲む空きらり ダイヤモンドより 強く輝いた |
向透過櫥窗 反映的心Bye-Bye 不會再度迷惑哦 我的野心 | ショーウインド越しに 映る心にBye-Bye もう二度と迷いはしないよ 僕のアンビション |
抬頭向銀河祈求的夢 輕拂內心深處的風 我會成為一等星 所以請看著我 Ah…my princess | 銀河を見上げ願った夢 胸の奥へと吹き抜ける風 一番星になるから見ていて Ah…my princess |
將纏上的右手和左手 熱切傳來的溫暖擁入懷裡 「我會歌唱」永遠地…… I love you…! | 絡まる右手と左手の 熱く伝わる温もり込めて 「僕は唄う」永遠に… I love you…! |
背負著許多沉重的過去的同時 正活在當下 也會有流淚的晚上哦 | 過去を皆重く背負いながら 今を生きている 涙する夜もあるよね |
請看看 不要忘記 這全部的心情 都會化為明日之花的種子啊 | どうかほら忘れないでいて その気持ちすべて 明日の花への種になるからね |
祈禱的流星雨 從天降下Syun-Syun 你不是獨自一人……有如光的數量 許下誓言的永恆 | 祈り込めたシューティングスター 降り注いでるSyun-Syun 一人じゃない…光の数だけ 誓うエタニティ |
跳進星空所照亮的璀璨之路的勇氣 是從你而來的 你的雙眼有七色的未來 Ah…my angel | 星空咲いて照らす道へ 飛びこむ勇気君に貰った 君の瞳は七色の未来 Ah…my angel |
以遙遠的彗星為目標 重複著想法往那方開始奔跑吧 「不再分離」永遠…… Promise you…! | 遥か彗星の目指す方へ 想いかさねて走り出そうよ 「もう離さない」いつまでも… Promise you…! |
因為某人就在那處 所以奏起的PRAY SONG 現在我找到答案了哦 把革命響徹天際吧 | 誰かが其処にいる だから奏でるPRAY SONG 今僕は答え見つけたよ 響けレボリューション |
抬頭向銀河祈求的夢 輕拂內心深處的風 我會成為一等星 所以請看著我 Ah…my princess | 銀河を見上げ願った夢 胸の奥へと吹き抜ける風 一番星になるから見ていて Ah…my princess |
將纏上的右手和左手 熱切傳來的溫暖擁入懷裡 「我會歌唱」永遠地…… I love you…! | 絡まる右手と左手の 熱く伝わる温もり込めて 「僕は唄う」永遠に… I love you…! |
日文歌詞轉載自這裡
updated on 1st May, 2020
看到「你的雙眼有七色的未來」的時候我真的笑了,因為春歌雙眼的顏色真的有點恐怖……
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
No comments:
Post a Comment