作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:菊田大介(Elements Garden)
歌:四ノ宮那月(CV:谷山紀章)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
就連在漆黑沙塵中 徬徨的時候 我也能聽到溫柔的聲音啊 | 砂塵の暗闇 彷徨う時さえ 優しさが僕には聴こえたよ |
煙火的迷宮 嘆息很接近 我被你的雙眼迷住了哦 | 花火のラビリンス 吐息が近くて 君の瞳に吸い込まれたよ |
初次能以名字作稱呼的那一天 戀愛的保險絲 爆開 化成了星星 | 初めて 名前で 呼ばれた日に 恋のヒューズ ハジけて 星になった |
南十字星的愛歌 跟你一起的話 我就能在夢中飛翔 緊緊連繫吧 屬於我倆的小節 化成愛高歌吧 | 南十字の恋唄 君となら 僕は夢に飛べる ぎゅっと繋ごう 二人のフレーズ 愛だと唄ってるよ |
是啊 我 是為了你而歌唱 我會去迎接你 所以請在月亮等待我…… | そうさ 僕は 君のための歌なんだ 迎えに行くから 月で待ってて… |
在上弘之夜裡 一同跳舞吧My Princess 眾星 都成了吊燈啊 | 上弦の宵に 踊ろうよMy Princess 星屑を シャンデリアにしてさ |
真正的笑臉 真正的眼淚 只能看見「我愛你」 | 本当の笑顔 本当の涙 「愛してる」それしか見当たらない |
大概呢 此後 幾千個 吻 不斷重複 並靠近Love song | たぶんね これから 幾千もの 口づけ 重ねて 近づくLove song |
擁抱吧Heart beat 能聽到哦 以你命名的心跳 熱情的Milky way 「最喜歡你」描繪出天空的那一天 | 抱きしめようHeart beat 聴こえるよ 君と云う鼓動 熱情のMilky way 「大好き」が空を描いたあの日 |
夏之惡作劇 不行……已無法停止了 不要動 因為我要吻下去…… | 夏の悪戯 ダメ…もう止まらないんだ そこを動かないで キスをするから… |
永遠……悠久……該用怎樣的話 來表達 對你的 誓言才好? | 永遠…悠久…なんて言葉で 君との 誓いを 表せばいい? |
南十字星的愛歌 心中的聲音 現在能聽到嗎? 緊緊連繫吧 屬於我倆的小節 化成愛高歌吧 | 南十字の恋唄 胸の声 聴こえていますか? ぎゅっと繋ごう 二人のフレーズ 愛だと唄ってるよ |
是啊 我 是為了你而歌唱 你的堅強 令我倆一起哦…… 我會去迎接你 所以請在月亮等待我…… | そうさ 僕は 君のための歌なんだ 二人は重なるよ 君の強さで… 迎えに行くから 月で待ってて… |
在第一季的遊戲和動畫裡,我還是最喜歡Top Star Revolution。不記得我當初未看得懂歌詞時,為甚麼找不到中文翻譯,因為我沒印象明白過這首歌……
No comments:
Post a Comment