歌:蒼井翔太
中文歌詞 | 日文歌詞 |
下個不停的孤獨的音色 不停鳴響的悲痛的樂聲 還有仍在這裡 令人懷念的聲音 灰色的景色以及 Rainy moment | 降り続いた孤独の色 鳴り止まない痛みの音 まだそこにあった 懐かしい声 灰色の景色と Rainy moment |
曾冷笑 黃昏時綻放的感情 的交通燈 像弄錯回家的道路一樣 | 夕暮れに咲いた感情と 冷たく笑った信号機 帰り道を間違えたようで |
在跟寂寞地跳舞的群青一起 的這個地方站立著的感覺 像在某處忘掉了般 | さびしく踊った群青と そこに立っている感覚は どこかに忘れてしまったようで |
儘管逃走出去但仍不能被拯救的 殘酷的世界 | 逃げ出したって救われない 残酷な世界さ |
那還很幼稚的心 被淡淡的天空籠罩 在溶掉之前 在消失掉之前 曾祈求的景色是 Rainy moment | まだ幼いその心を 淡い空が包み込んだ 溶けてしまう前に 消えてしまう前に 求めてた景色は Rainy moment |
曾徒然滲透 失去了可去之處的愛情 的交通燈 即使郁悶也是無可奈何啊 映照在水面的後悔 無論去到哪裡也追趕著我 我究竟為了甚麼而活著才好? | 行き場を失くした愛情と 空しく滲んだ信号機 ふさぎこんだってどうしようもないよ 水面に写った後悔が 僕をどこまでも追いやって 何を求めて生きればいいか |
答案就是 | その答えは |
往雨中 | 雨の中へ |
儘量回想起來但仍不能被拯救的 殘酷的世界 | 思い出したって救われない 残酷な世界だ |
Ah 快要再次忘掉下雨 的那一天 憎恨這個光明洋溢 希望充滿的 世界 | 嗚呼もうすぐ雨が上がる あの日をまた忘れてしまう 光り溢れる 希望に満ちる この世界を憎んだ |
下個不停的孤獨的音色 不停鳴響的悲痛的樂聲 還有仍在這裡 令人懷念的聲音 灰色的景色以及 Rainy moment | 降り続いた孤独の色 鳴り止まない痛みの音 まだそこにあった 懐かしい声 灰色の景色と Rainy moment |
其實我有點想知道淚離家出走後的故事是怎樣。另外,翔太一飾兩個很厲害,雖然很容易就分辨出來是同一個人……想起一飾多角我就想起寺島的七個小矮人,他的演出就真的很厲害呢。
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment