作詞:mavle
作曲:H.WONDER
打勾勾
中文歌詞 | 日文歌詞 |
能與你相遇 真的是偶然嗎? 互相凝視的話 靜止的時間 慢慢地開始流動 | あなたと出逢えたのは ほんとに偶然なの? 見つめ合えば 止まった時間が ゆっくり動き出す |
滿天星宿 又有一顆閃過 世界是圓的 只屬於我們的東西 只是一瞬 | 満天の星 またひとつ流れた 世界はまるで 私達だけのもの ほんの一瞬 |
一邊摸索 一邊勾手指般將手連繫 不能以言語表達的 不能依靠的 虛幻的指尖 一直比所有的約定 更確實啊 | 手探りしながら ゆびきりをするように繋いだ手 言葉にできない 頼りなくて儚い指先が どんな約束よりずっと 確かだと思えるよ |
被迎來的風切成碎片的 花瓣逐漸凋落 不能忘記 殘留在小指上 只屬於現在的永遠 | 向かい風に千切れた 花びらはぐれていく 忘れないで 小指に残る 今だけの永遠 |
明白受了傷的部份 正在受傷 重要的事情 去珍重地對待 為甚麼是這麼困難 | 傷つけた分 傷ついてわかった 大切なもの 大切にすることは なんて難しい |
照射著兩個人的 誕生又消失掉的星星之下 傳遞的憐愛 無形又不能看見的溫暖 即使是黑暗的夜裡 也祈願般的去相信啊 | ふたりを照らして 生まれては消えてく星の下 伝わる愛しさ 形じゃない見えない温もりを たとえ暗闇の夜も 祈るように信じよう |
一邊摸索 一邊勾手指般將手連繫 不能以言語表達的 不能依靠的 虛幻的指尖 一直比所有的約定 更確實啊 | 手探りしながら ゆびきりをするように繋いだ手 言葉にできない 頼りなくて儚い指先が どんな約束よりずっと 確かだと思えるよ |
還剩下7首SHOWTA.的歌要翻譯,而那些歌都有相當的長度,加上工作比較忙,可能要若干時間後才能開始翻譯呢。
No comments:
Post a Comment