歌:水無月 涙(CV:蒼井 翔太)
神無月 郁(CV:小野賢章)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
在心中綻放的花 將它摘下來的說話 不會忘記般束起的色彩 淚水滲透在揭開的一頁 變得不能看見啊 這樣的我們是Childish flower |
心に咲く花 摘み取った言葉 忘れないように束ねた彩り 開いたページに 涙が滲んで 見えなくなってしまうよ そんな僕たちは Childish flower |
從俯瞰的天空 凍結了的悲傷 徐徐灑下 Step by step 一個一個 Take it off 去連繫著 平凡的顏色 被染上了 |
俯いてる空から 凍りついた悲しみ 降り注いで Step by step ひとつずつ Take it off 繋いでく ありきたりな色 染め上げられてく |
我們還不成熟 所以每天我們都傷害人 但現在我們正努力成長 請原諒我們 浮起又消失 昨天的痛苦 去鞭策著我們 |
We are still immature So we hurt someone everyday But now we are doing best to grow up Please forgive us 浮かんでは消える 昨日の痛みが 僕たちを駆り立ててく |
逐漸褪色的日子 不安的明天 列舉出來 只會漸漸變得骯髒 在揭開的一頁 亮光溢出 閉上眼吧 這樣的我們是Childish flower |
薄れてく日々を 頼りない明日を 書き連ねて汚れてゆくだけ 開いたページに 光があふれて 目を瞑ってしまうよ そんな僕たちは Childish flower |
灰暗的心情 透過不安的管湧現起來 Step by step 一個一個 Take it off 去超越吧 揮動任何人也看不見的旗幟 |
陰りだした気持ちが 不安の管伝わってこみ上げる Step by step ひとつずつ Take it off 超えていく 誰にも見えない旗を振りながら |
我們還不成熟 所以每天我們都傷害人 但現在我們正努力成長 請原諒我們 曾經很遙遠的夢 加倍閃耀著 去鞭策著我們 是啊 不論是多少次…… |
We are still immature So we hurt someone everyday But now we are doing best to grow up Please forgive us 遠のいた夢は 輝きを増して 僕たちを駆り立ててく そう、何度も… |
創造在這裡萌芽的明天 屬於我們的顏色是…… |
ここに芽吹く 明日を創る 僕たちの色は… |
在心中綻放的花 將它摘下來的說話 不會忘記般束起的色彩 淚水滲透在揭開的一頁 變得不能看見啊 這樣的我們是Childish flower |
心に咲く花 摘み取った言葉 忘れないように束ねた彩り 開いたページに 涙が滲んで 見えなくなってしまうよ そんな僕たちは Childish flower |
歌詞頗有意義的,「We are still immature So we hurt someone everyday But now we are doing best to grow up Please forgive us」對於一個成長中的小孩來說,很少會留意到自己有傷害人的時候……如果香港也有這些歌就好了,在廣東歌市場裡,大部份都是商業情歌,真是會煩厭,這也是我喜歡日文歌的原因。
到蒼井翔太歌詞集
No comments:
Post a Comment