Childish Flower——小野賢章、蒼井翔太 [歌詞]

ツキウタ。シリーズ デュエットCD ゆよゆっぺ×年少組1 Childish flower
歌:水無月 涙(CV:蒼井 翔太)
神無月 郁(CV:小野賢章)

中文歌詞 日文歌詞
在心中綻放的花 將它摘下來的說話
不會忘記般束起的色彩
淚水滲透在揭開的一頁
變得不能看見啊
這樣的我們是Childish flower
心に咲く花 摘み取った言葉
忘れないように束ねた彩り
開いたページに 涙が滲んで
見えなくなってしまうよ
そんな僕たちは Childish flower
從俯瞰的天空
凍結了的悲傷
徐徐灑下
Step by step
一個一個
Take it off
去連繫著
平凡的顏色
被染上了
俯いてる空から
凍りついた悲しみ
降り注いで
Step by step
ひとつずつ
Take it off
繋いでく
ありきたりな色
染め上げられてく
我們還不成熟
所以每天我們都傷害人
但現在我們正努力成長 請原諒我們
浮起又消失
昨天的痛苦
去鞭策著我們
We are still immature
So we hurt someone everyday
But now we are doing best to grow up Please forgive us
浮かんでは消える
昨日の痛みが
僕たちを駆り立ててく
逐漸褪色的日子 不安的明天
列舉出來 只會漸漸變得骯髒
在揭開的一頁 亮光溢出
閉上眼吧
這樣的我們是Childish flower
薄れてく日々を 頼りない明日を
書き連ねて汚れてゆくだけ
開いたページに 光があふれて
目を瞑ってしまうよ
そんな僕たちは Childish flower
灰暗的心情
透過不安的管湧現起來
Step by step
一個一個
Take it off
去超越吧
揮動任何人也看不見的旗幟
陰りだした気持ちが
不安の管伝わってこみ上げる
Step by step
ひとつずつ
Take it off
超えていく
誰にも見えない旗を振りながら
我們還不成熟
所以每天我們都傷害人
但現在我們正努力成長 請原諒我們
曾經很遙遠的夢
加倍閃耀著
去鞭策著我們
是啊 不論是多少次……
We are still immature
So we hurt someone everyday
But now we are doing best to grow up Please forgive us
遠のいた夢は
輝きを増して
僕たちを駆り立ててく
そう、何度も…
創造在這裡萌芽的明天
屬於我們的顏色是……
ここに芽吹く 明日を創る
僕たちの色は…
在心中綻放的花 將它摘下來的說話
不會忘記般束起的色彩
淚水滲透在揭開的一頁
變得不能看見啊
這樣的我們是Childish flower
心に咲く花 摘み取った言葉
忘れないように束ねた彩り
開いたページに
涙が滲んで
見えなくなってしまうよ
そんな僕たちは Childish flower





歌詞頗有意義的,「We are still immature   So we hurt someone everyday  But now we are doing best to grow up   Please forgive us」對於一個成長中的小孩來說,很少會留意到自己有傷害人的時候……如果香港也有這些歌就好了,在廣東歌市場裡,大部份都是商業情歌,真是會煩厭,這也是我喜歡日文歌的原因。

蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment