Stars From Microcosmos——谷山紀章、宮野真守、諏訪部順一、蒼井翔太 [歌詞]

作詞:RUCCA
作曲:上松範康
編曲:都丸椋太

歌:四ノ宮那月(CV:谷山紀章)、 一ノ瀬トキヤ(CV:宮野真守)、 神宮寺レン(CV:諏訪部順一)、美風藍(CV:蒼井翔太)



中文歌詞 日文歌詞
不是等候命運的時間表
而是日常的十字路口 意料之外的偶然
直覺不會說謊 即使困惑但也相似的勇氣
彼此視線對上 言語也不需要 Sympathy
運命との待ち合わせ時刻表(ダイヤグラム)とかなくて
日常の交差点 予期もしない偶然
直感は嘘つけない 戸惑いにも似てる勇気
瞳(め)と瞳(め)とが合わさり 言葉も介さずに Sympathy
彷如白天的星星 仍在睡迷糊 Senses
彼此一定都一樣的 One gravity
心聲激動地說著「命運」的話語
小心不要過於投入其中
真昼の星のように まだ寝惚けてる Senses
互いにきっと同じ One gravity
心音(こころね)の高鳴り「運命」って言葉に
委ね過ぎず ほら丁寧に
穿梭於你我之中
引導多少光年的彗星
猶如誕生於世上之前
已熟悉的體溫
相遇並緊抱 Stars
君と僕の間 縫って
幾光年 導く彗星
この世に生まれる前に
知っていたような体温(ぬくもり)
抱きしめ遇う Stars
向接近永恆的 遙遠的過去(昨日) 我倆
堅定地許下故事之後的約定
在微小的眾多宇宙中 多次交錯的光線
每一次呼吸時 都無止境地滿溢
永遠(とわ)に限りなく近い 遠い過去(きのう)へとふたり
物語の続き 固く約束した
ちいさな宇宙と宇宙 幾重に交わる光
呼吸をするたびに 止め処なく溢れる
「我一直尋找著妳」
再也無法放下這份戀愛 真實就在此時心中(此地)
「ずっと君だけを探していた」
恋を…愛をもう離さない 真実は現在(いま)心(ここ)に
直至重逢那天 我會走在如何的路上
繪畫著如何的夢想?
因為珍視所以想要知道 懷著年少的自我
搖擺不定的心情 彷彿是青春
廻り逢うその日まで どんな道を歩んで
夢を画(えが)き 生きていたの?
大事だから知りたい 幼いエゴ 懐(いだ)いて
揺れる気持ち 青春のように
不理解憂傷和眼淚
找不到光的意義
「沒問題的」我們的愛
是不會弄錯答案的
無可替代的 Stars
憂いも涙も知らずに
光の意思を見出せない
「大丈夫」僕たちの愛は
答えを間違えないさ
かけがえないStars
假如有來世的話 那從銀河的沙漠發出
「屬於你的顏色」的光芒 我必定能找出來
在所誕生的眾多宇宙 不會終結的夜空 飛馳
培育絕不變改的希望 踏上旅程吧
もし来世があるのなら 銀河の砂漠からでも
「君色」の輝き 必ず見つけだそう
生まれる宇宙と宇宙 終劇(おわり)ない夜空 馳せて
直向(ひたむきな)希望を育み 旅をしよう
我來預言 我應該在未來(明日)會再度說一次吧
「我所愛著的…只有妳一人」
予言する 僕からまた言うだろう
未来(あす)も「愛しているのは…唯ひとり 君です」と
穿梭於你我之中
引導多少光年的彗星
有著深厚共鳴的牽絆
愛是不被形態綑綁
無可替代的Stars
君と僕の間 縫って
幾光年 導く彗星
深く共鳴する絆
愛は輪郭(かたち)に囚われない
かけがえないStars
向接近永恆的 遙遠的過去(昨日) 我倆
堅定地許下故事之後的約定
在微小的眾多宇宙中 多次交錯的光線
每一次呼吸時 都無止境地滿溢
永遠(とわ)に限りなく近い 遠い過去(きのう)へとふたり
物語の続き 固く約束した
ちいさな宇宙と宇宙 幾重に交わる光
呼吸をするたびに 止め処なく溢れる
「我只愛妳一人」
亮起星星的奇跡 直到幸福的遠方
「僕は君だけを愛してゆく」
星の奇跡を灯して 幸せの彼方まで


谷山、MAMO和翔太都是公認唱功很好的聲優,本來我還想諏訪部會否被壓下去,但聽後覺得還不錯啊!會覺得這首歌很柔和,歌聲也很配搭,出乎我意料之外。

這好像是難得不是述說「命運之愛」的歌,還是我看了太多轉生系列的作品,一直看到(偽)女主角說甚麼命運 XD


うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment