歌:黒崎蘭丸 (鈴木達央)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
Uh…Woh,Yeah | Uh…Woh,Yeah |
油漬搖滾的聲量更加提高 (想忘記過去) 去掉街上的噪音地走過 (在上面的天空是那麼美麗) | グランジビートのボリュームもっと上げて (Wanna forget the past) 街のノイズを掻き消して走った (The sky above, it was so beautiful) |
偶然回頭的話 你 (你那親切的笑容閃過) 就像重寫每一件討厭的過去的回憶 不壞的我們的夢 | ふと振り返ればおまえが (You flashed a gentle smile) 嫌(や)な過去(メモリー)ごと 上書きするくらい 悪くないOur dream |
無論過著怎樣的(Hey) 生活方式(看看我的內心裡) 不壞的 那是我的生活態度 (Hey)靈魂大叫 (看看我的靈魂裡) 好好聽著吧 不會再說第二次 …來跟隨我(來跟隨我) | どんな(Hey) 形の生き方でも(Look into my heart) Not bad それがおれの生き様 (Hey)魂が叫んでる (Look into my soul) 良く聞けよ二度とは言わないぜ …おれについてこい(おれについてこい) |
大概自己是不去受傷般 (我在埋藏我的心) 否定愛 也曾給自己藉口 (我知道這是個十分嚴重的錯誤) | たぶん自分が傷つかないようにと (I was hiding my heart) 愛を否定して言い訳にしたかった (I knew it was a very big mistake) |
傳達了嗎?這思念 (女孩,不要誤解) 對悲痛麻木的心 不是你就不行 所有 不能被埋沒 | 伝わるか?この思いが (Girl, don't misunderstand) 疼き乾いたハート おまえじゃなきゃすべて 埋められやしない |
Say,Hey(Hey) 直到傳送到天邊(看看我的內心裡) 不壞的 走吧 我的政策 (Hey)直直地來看著我 (看看我的內心裡) 於某天 你在不安地哭泣的那天 …用吻堵住(用吻堵住) | Say,Hey(Hey) 天辺に届くまで(Look into my heart) Not bad 行こうおれのポリシー (Hey)まっすぐおれだけを見ろ (Look into my soul) 何時かおまえが 不安に泣いた日は …クチヅケで塞ぐ(クチヅケで塞いでやる) |
還未見的夢之盡頭 (現在甚麼世界等待著我們? 是在非現實的門 開啟之先就已存在 還未見的我們的歌 | まだ見ぬ夢の果てには (What world awaits us now?) 非現実の扉 開いた先にある まだ見ないOur song |
無論過著怎樣的(Hey) 生活方式 (看看我的內心裡) 不壞的 那是我的生活態度 (Hey)靈魂大叫 (看看我的靈魂裡) 想要描繪 朝向未來的我們的搖滾音樂 …來跟隨我(來跟隨我) | どんな(Hey) 形の生き方でも(Look into my heart) Not bad それがおれの生き様 (Hey)魂が叫んでる (Look into my soul) 描きたい 未来へのOur rock music …おれについてこい(おれについてこい) |
日文歌詞轉載自這裡
本身對蘭丸不太認識,但透過這首歌好像能明白他更多。這也是我喜歡角色歌的原因~~
最近很忙很忙,但仍想完成翻譯,希望我能有更多時間/__\ 其實我也想翻譯翔太的專訪。
No comments:
Post a Comment