中文歌詞 | 日文歌詞 |
聽聽神聖的協奏曲 在與月夜相襯的夢之派對 指揮著銀河之光 化成與愛混為一體的美妙樂章 | 聖なるコンチェルトを聴くがいい 月夜に相応しき夢のパーティ 銀河の光を指揮(コンダクト)して 愛と交ざり合ったハーモニーを |
為了人與人之間彼此了解 只有言語是索然無味 以如冰凍般冷酷的眼神 相信著會傳達的命運 | 人と人がわかりあう為に 言葉だけじゃつまらない 凍る程に冷酷な合図(Eyes) 伝わると信じたデスティニー |
面對更高之處 絕不虛偽的野心 孤高的領域 來讓你看看吧…… | 更なる高みへ臨む 偽りのないアンビション 孤高の領域 お前に見せよう… |
振翅高飛吧 在神所創造的星空 與人所創造的夜景之狹縫 帶領你從真正光輝的美麗 與未知的世界中走出去 | 羽撃け神が創る星空と 人が生み出してゆく夜景の狭間 真なる輝きの美しさと 未知なる世界へと連れ出そう |
今天晚上心情並不壞 在奇跡的Night裡Hold you | 今宵は気分が悪くない 奇跡のNightにHold you |
獨自一人就不能做到的話是 弱者的藉口 真正的是驕傲又閃耀 跟高貴十分相襯 | 一人きりじゃ辿り着けないのは 弱き者の口実 本物には誇り煌めく 気高い強さがよく似合う |
尋覓答案的雙眼 有感到迷惑的事情嗎? 在世上真理永遠只有一個 | 答えを求める瞳 何を迷う事がある? 真理は常にこの世に一つだ |
奏出音符飛舞的五線譜上 在我的歌中獻上的旋律 願望是將這雙手化成翅膀 看見撕裂黑暗一瞬的夢啊 | 飛び込め音の舞う五線譜へと 俺の歌に捧ぐ旋律にして 願いはその手をツバサに変える 闇を裂き瞬く夢を見よ |
聽聽神聖的協奏曲 在與月夜相襯的夢之派對 指揮著銀河之光 化成與愛混為一體的美妙樂章 | 聖なるコンチェルトを聴くがいい 月夜に相応しき夢のパーティ 銀河の光を指揮(コンダクト)して 愛と交ざり合ったハーモニーを |
今天晚上要等等也不壞 Saintly Territory | 今宵は待つのも悪くない Saintly Territory |
日文歌詞轉載自這裡
這首歌是難得在歌之王子第三季中比較順耳的一首,而且歌詞也富有カミュ的風格呢。
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
No comments:
Post a Comment