中文歌詞 | 日文歌詞 |
美麗地綻放的 未來色調的旋律 在泡沫中飛舞的 神秘的旋律 | 麗しく咲いた 未来色のメロディ 泡沫(うたかた)に舞う 神秘の調べ |
該用怎樣的言辭 使愛增添色彩? 至少要閃閃發亮 彷如星空一樣 | どんな言の葉で 愛を彩ろうか? せめて煌めく 星空のように |
擴至遠方 響遍遠方 將溫柔的音色 記載在心裡 | 遥か広がった 遥か鳴り渡る 優しき音色に 心を乗せて |
即使在不同的地方 也能彼此了解的 這羈絆 | 場所は違っても 通じ合ってる この絆 |
交織響起的 夢之鈴 化為歌 在天空中閃耀著 說話並不足夠 滿溢的熱情 加上 歌聲 化成 風 Fly high | 紡ぎ響いた 夢のカンパネラ 歌に変わり 天に輝く 言葉じゃ足りない 溢れる熱情 声を 重ね 風に なって Fly high |
我會以世上僅僅……唯一的 樂曲覆庇你啊 不會輸給任何人 只屬於我倆的奇跡 想將之奉上 Original Resonance | 世界でたった…たった一つの ハーモニーで包み守るよ 誰にも負けやしない 二人だけの奇跡 捧げたい Original Resonance |
在尖銳的Rhyzm中與呼吸融合了 將會變得共鳴的未知之領域 | 鋭利なRhyzmに呼吸が混ざり合う 同調(シンクロ)してく未知の領域 |
叩過音樂之門的這雙手 靜靜將火熱的世代改變 | 音楽のドアをノックしたこの手が 静かに熱く時代を変える |
漸漸虛幻地消失 漸漸式微地消失 拼命得出的答案 嘲笑著「還不足夠」 | 儚く消えゆく 黄昏れ消えゆく 足掻いた答えは 「まだ」と嘲笑う |
但是在此後將會有的 光之氣息 我想去確定 | でもその先にある 光の息吹き 確かめたい |
將我倆奪去的 夢之鄉愁 儘管降生在不同的時間 但大概相遇了的 心情只有一個 相同 的事情 在心中 想起的 既視感 | 二人をさらう 夢のノスタルジー 違う時に生まれ降りても たぶん出逢ってた 気持ちは一つ 同じ ことを 胸に 想う デジャヴ |
走過時所建構的故事 沒有一點虛偽 一同以演奏連繫在一起 永遠之歌 一起感受吧 Original Resonance | 歩み築いたこの物語 偽りは何一つもない 共に奏で繋ぐ 永遠(とわ)のカンタービレ 感じ合おう Original Resonance |
交織響起的 夢之鈴 化為歌 在天空中閃耀著 說話並不足夠 滿溢的熱情 加上 歌聲 化成 風 Fly high | 紡ぎ響いた 夢のカンパネラ 歌に変わり 天に輝く 言葉じゃ足りない 溢れる熱情 声を 重ね 風に なって Fly high |
我會以世上僅僅……唯一的 樂曲覆庇你啊 不會輸給任何人 只屬於我倆的奇跡 想將之捧上 Original Resonance | 世界でたった…たった一つの ハーモニーで包み守るよ 誰にも負けやしない 二人だけの奇跡 捧げたい Original Resonance |
日文歌詞轉載自這裡
感謝葉涙さん的日本歌詞。
這首歌暫時是歌之王子第三季中最好聽的合唱歌(不計前輩組的,因為他們的合唱歌還未發行>///<),所以我花了不少心力去翻譯這首歌,包括很多專有名詞……這是一首旋律會被洗腦的歌呢~~ 不過他們兩人的高音像聲嘶力竭的,有點違和感,但因我還未看動畫,只是單從歌曲本身的感受,可能看過動畫後的感覺又會有點不同。
明天才翻譯另外兩首。
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
一聽就喜歡上這首了(遮
ReplyDelete超同感..........會想讓人一聽在聽><
ReplyDelete辛苦了~這首歌會想讓人一聽在聽.............某種洗腦歌呵~
ReplyDelete謝謝留言~ 這首歌真的有很高人氣~
Delete这首单单是听前奏钢琴曲我就爱上了XDD
ReplyDelete那时候想法就是歌殿3终于有好听的歌曲了啊!(跪
不得不說這一首真的好聽,但作為翔太粉我也很推薦藍的歌啊~ XD
Delete