作曲:渡辺徹(Blue Bird's Nest)
編曲:渡辺徹(Blue Bird's Nest)
歌:蒼井翔太
| 中文歌詞 | 日文歌詞 |
|
我們的相遇簡直就如戲劇般 突然開始了 彼此吸引的命運 是誰也無法阻止 |
出会いはまるでドラマの様に 突然始まった 惹かれてく運命は誰も 止められやしない |
|
假裝偶然路過你身旁 只為見到你 你總是看穿 我在想甚麼呢 |
偶然装い君のもと ただ会いたくて いつでも僕のことを君は お見通しだね |
|
越是盼望 越想彼此了解 縮短距離 你看 猶如無法破解的puzzle 連命運的必然也開始改寫成 美好的Wonderland |
分かりあいたい 距離をつめたい 願えば願う程 ねえ 解けないパズルの様に 必然さえ変わってく 素敵なWonderland |
|
No fave, No life 發送給你的信息 即使相隔億萬光年 也必定能傳達給你so sweet You're my precious此刻我只想相信 那無限的可能性 這份特別的魔法 永不消散 Fantastic fave story |
No fave, No life 君に送るメッセージ 何億光年離れていたって 必ず届けるよso sweet You're my precious無限の可能性を 今だけは信じていたいよ 特別な魔法は とけることないよずっと Fantastic fave story |
|
這笑容 這舉動 這聲音 全部都是我的理想 我想找個人聊聊 這滿溢的心情 |
その笑顔 その仕草 その声 全部理想なんだ 溢れ出すこの気持ち誰かと 語り明かしたい |
|
想要觸碰你 越是伸出手來 卻越碰不到 你看 猶如無盡的迷宮 愛慕之情不斷蔓延 不可思議的Wonderland |
触れてみたい でも届かない この手を伸ばす程 ねえ 果てない迷路の様な 憧れ広がってく 不思議なWonderland |
|
No fave, No life 與你一同描繪的劇本 即使幾億次的轉生 也必定會找到你soul chained You're my special就連不可逆的時光 只要與你一起就能跨越 現在我來迎接你 一同前往嶄新的未來吧 Majestic fave story |
No fave, No life 君と描くシナリオ 何億回も生まれ変わっても 必ず見つけるよsoul chained You're my special不可逆な時間さえ 君となら越えて行けるから 新しい未来へ 今君を迎えに行こう Majestic fave story |
|
越是盼望 越想彼此了解 縮短距離 你看 猶如無法破解的puzzle 連命運的必然也開始改寫成 美好的Wonderland |
分かりあいたい 距離をつめたい 願えば願う程 ねえ 解けないパズルの様に 必然さえ変わってく 素敵なWonderland |
|
No fave, No life 發送給你的信息 即使相隔億萬光年 也必定能傳達給你so sweet You're my precious此刻我只想相信 那無限的可能性 這份特別的魔法 永不消散 Fantastic fave story |
No fave, No life 君に送るメッセージ 何億光年離れていたって 必ず届けるよso sweet You're my precious無限の可能性を 今だけは信じていたいよ 特別な魔法は とけることないよずっと Fantastic fave story |
fave的意思應是係favourite,類似「我推」的意思,因為這首歌是「最推しの義兄を愛でるため、長生きします!」的ED歌,而翔太是為義兄這個角色配音。簡單是說主人公(男)在前世的主推是義兄,而今世轉生成翔太役的義弟,看了設定後好像能稍微明白歌詞的意思。
沒有留言:
發佈留言