Stella——蒼井翔太、七海ひろき [歌詞]

作詞:小松レナ(Blue Bird's Nest)
作曲:3rd Productions
編曲:REO
歌︰蒼井翔太、七海ひろき


中文歌詞 日文歌詞
今晚的Show time拉開序幕
哼唱 Favorite Song
使我忘卻時間般
Dance with me tonight
只有今晚這一次吧?
放縱一下也正好
I wanna make you smile forever
spotlight灑落下來了
幕上がる 今夜のShow time
口ずさむ Favorite Song
時間を忘れるくらいに
Dance with me tonight
今宵は一度きりだろ?
羽目外して丁度いい
I wanna make you smile forever
差し込む スポットライト
在此相遇的機率
就如無數星宿般微小
流轉交錯後的音韻
I say
「這一瞬間並非偶然」
來吧
無論重來幾次
也一起為這一剎那高歌!
此処で 出会う確率は
幾千の星のように
巡り巡って 重なる ハーモニー
I say
「この瞬間は 偶然じゃない」
ほら一緒に
そう何度でも
この刹那を歌いましょう!
無論分隔多少光年
我也必定尋找你
把旋律送往明天
這並不是夢話 現在
夜空的彼方 是絢麗的未來
來我身旁吧 Singin' Together
何億光年 離れても
きっと僕は キミを探す
明日(あす)に届くメロディーを
夢物語じゃないさ 今
夜空の先 鮮やかな未来
そばに来てよ Singin' Together
請盡情享受
這夜幕已深的樂章
這搭襯dress code
不眠之夜的回憶
以這份舞動交織的熱情
和旋律 撥開雲霧
I won't forget you forever
無法移開目光 moonlight
心のまま愉しんで
深まる夜のセッションを
ドレスコードに纏った
眠らない記憶を
踊って交わす 情熱
旋律で 霧が晴れ
I won't forget you forever
見つめる ムーンライト
我們層層疊加的心情
讓這世界繼續運轉
笑臉及歡笑聲 更響徹世界吧
You say
「這一定是我倆的命運」
若能緊握彼此的手
就共訴這份奇蹟吧!
僕ら 重ねた想いは
世界をまわし続ける
笑顔 喜び もっと響け
You say
「きっとふたりの運命さ」
きつく 手と手
取り合えたなら
この奇跡を語りましょう!
一年四季都思念著你
為這份美麗 讓夢想飛馳
我們再度踏上旅途吧
那超乎想像的事情
在夜空的彼方 等待著我們
讓我們繼續起舞吧 Swingin' Together
春夏秋冬に 恋焦がれ
美しさに 夢を馳せて
僕らはまた旅に出よう
想像以上の出来事が
夜の向こう 待っているから
もっと踊ろう Swingin' Together
如果把全心全意的心情
裝飾於這首歌
又把所有淚水都包含其中
吶 我們相遇的意義
我好像終於明白了
所以讓我們的歌聲更合而為一吧
Let's sing louder
精一杯の気持ち
この歌に飾って
どんな涙も包み込めたなら
ねぇ 出会えた意味が
わかった気がするね
だからもっと合わせよう歌声
Let's sing louder
無論分隔多少光年
我也必定尋找你
把旋律送往明天
這並不是夢話 現在
在夜空的彼方 是絢麗的未來
到我身旁來吧
Singin' Together
Singin' Together
何光年 離れても
きっと僕は キミを探す
明日(あす)に届くメロディーを
夢物語じゃないさ 今
夜空の先 鮮やかな未来
そばに来てよ
Singin' Together
Singin' Together


每次聽到這首歌的開場的sexophone和數拍子的部份,總令我想起懷舊歌舞廳,不過這首歌的確提到舞台和跳舞,反而很適合。

蒼井翔太歌詞集

沒有留言:

發佈留言