RUN!!RUN!!——蒼井翔太 [歌詞]

歌:蒼井翔太 

中文歌詞日文歌詞
在這種太陽微笑的日子
想稍稍伸懶腰然後飛奔出去
想去守護
你各種潤飾每一天
綻放般的笑容哦 就在此刻
太陽が微笑んだそんな日は
少しだけ背伸びをして駆け出したくなる
毎日を飾る色とりどりの
弾けるような君の笑顔
守りたくなるよ 今すぐ
即使失敗了
即使犯錯了
我也明白你所付出的努力
所以不要放棄go-ahead
失敗しても
間違えちゃっても
僕が君の努力を知ってるから
諦めずにgo-ahead
開啟這門扉的鑰匙
一直在你的心裡
把想要實現的想法這一切
塞進很大的袋裡
若果有了出走的勇氣
就馬上 來 走出去吧
傳遞不是任何人 而是只屬於你的
最棒的夢
このドアを開くカギなら
いつだって君の中にある
叶えたい思い全部
大きいカバンに詰め込んで
飛び出す勇気が生まれたら
もうすぐさ さぁ走ろう
誰でもない君だけの
最高の夢を届けて
越想就越不知道
我能為了甚麼為了誰而做些甚麼呢
此時試試感受一下
想起重要的人
那熾熱的情感 毫無掩飾
考えるほどにわからなくなる
何のため誰のために何が出来るのか
そんな時は大切な人のこと
思い出して熱い気持ち
感じてみようよ 素直に
一個人
並無法改變甚麼
因為這裡一定有值得信賴的伙伴
我才不會停下腳步over drive
一人でいても
何も変わらない
頼れる仲間もきっといるから
立ち止まらずにover drive
一生一次的機會
絕對要抓緊啊 never give up
為了看著我的人
為了那笑容一直存在
一生に一度のチャンスは
絶対掴もうよ never give up
見てくれている人の為
ずっと笑顔でいる為
若果有了出走的勇氣
就馬上 來 走出去吧
傳遞不是任何人 而是只屬於你的
最棒的夢
飛び出す勇気が生まれたら
もうすぐさ さぁ走ろう
誰でもない君だけの
最高の夢を さぁ届けよう

日文歌詞轉載自這裡



這歌詞意外地容易翻譯,可能是因為上一首歌難度太高(笑)

這首歌是翔太作曲作詞的啊~ 還記得他曾經在訪談提及不知道自己會否變聲,想到這裡就會幻想,如果有一天翔太真的唱不到高音時會怎麼辦。

蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment