中文歌詞 | 日文歌詞 |
Moonlight Shining Bright Together now | Moonlight Shining Bright Together now |
玻璃杯裡使人興奮的香氣 現在 你就屬於我了 對著滿載熱情的你 已不需要言語 想以心跳感受啊 | 色めくグラスの香り 今 君は僕のものになる 情熱的な君にはもう言葉はいらない 鼓動で感じていたいよ |
Checkmate 越接近你越能feel U (Rhapsody in blue) 那樣解放的本能 越發加速的感情 變得無法停止 | Checkmate 近づく程にfeel U (Rhapsody in blue) そう解き放つ本能 加速していく感情は 止まらなくなる |
直至能緊抱你的距離 要一直靠近並使你一絲不掛哦 整顆心也不會離開 直到破曉之時 | 抱きしめられるその距離まで 近づいて裸にさせるよ 心ごと離さない この夜が明けるその時まで |
Everybody go Everybody now Everybody oh... the world away | Everybody go Everybody now Everybody oh... the world away |
於我倆情意合而為一的瞬間 | 2人の気持ちが1つになる瞬間に |
oh... Push the world away oh... Let's go fly away | oh... Push the world away oh... Let's go fly away |
Moonlight Shining Bright Together now | Moonlight Shining Bright Together now |
於琥珀之月夜中浮起 兩個彼此重疊的剪影 | 琥珀の月夜に浮かぶ 2つ重なり合うシルエット |
Checkmate 每一次彼此觸摸都要feel U (Rhapsody in blue) 那樣扎進的衝動 逐漸創造的感情 渴求著愛 | Checkmate 触れ合う度にfeel U (Rhapsody in blue) そう突き刺さる衝動 創造していく感情は 愛を求める |
以眨眼也無法做到的速度 不論多少次也要使你一絲不掛哦 肆意的嘴唇 是優美響徹的副歌 | 瞬きも出来ない速度で 何度でも裸にさせるよ わがままな口唇が 美しく響き渡るリフレイン |
Everybody go Everybody now Everybody oh... the world away | Everybody go Everybody now Everybody oh... the world away |
於我倆情意合而為一的瞬間 | 2人の気持ちが1つになる瞬間に |
oh... Push the world away oh... Let's go fly away | oh... Push the world away oh... Let's go fly away |
oh... Push the world away oh... Let's go fly away | oh... Push the world away oh... Let's go fly away |
日文歌詞轉載自這裡
翻譯這歌詞翻譯到想哭了(´;ω;`) 繼Rejet的歌詞之後第一次令我如此束手無策……
甚麼「色めく」,不要以為是色彩繽紛……
甚麼「裸にさせる」,我不想翻譯成使你赤裸裸……
甚麼「突き刺さる衝動」,你要我寫插(嗶——)嗎?
「美しく響き渡る」意境上就很難翻譯……
你將甚麼軍(checkmate)啊 (╯‵□′)╯︵┻━┻
本來想一口氣翻譯同CD裡的第三首,但現在我很累了= = 明天再續~
到蒼井翔太歌詞集
剛開始只是覺得旋律很讚
ReplyDelete歌詞我超驚嚇wwwwwwww
怎麼辦才好wwwwww
有點跳tong啊這個
我也很喜歡它的旋律,我第一眼看見歌詞時真的被嚇倒。
Delete台版初回的DVD,歌詞很直接地翻出來ㄋ。
ReplyDelete因為我不太喜歡把小黃歌翻譯得太直白 (雖然日文歌詞真的很直白)~
Delete雖然有點不好意思說出來
ReplyDelete看完了歌詞了後
玻璃杯裡的香氣是不是(x)藥啊:3...(抱歉
um... 我不知道哦~~~~
Delete遲了應援( ´▽` )ノ
ReplyDelete收到歌詞...我已經想...難道我思想變邪惡了...(^_^;)
先說明...我是芷喔!
Delete大家聽翔太的歌後思想都會變得邪惡...... 你看看unicorn jr.(誤)
Delete聽歌時不太懂, 但看了翻譯後就oh my god😱加上那萌萌的舞步🐈🐈🐈
ReplyDelete不看歌詞真的猜不到歌曲竟然有這樣的意思
Delete看翻譯感覺是非常的S 雖然沒有很重
ReplyDelete可是看到你翻譯歌詞的心情
突然覺得這歌詞好-///- 明明舞步那麼可愛