Checkmate——蒼井翔太 [歌詞]

歌:蒼井翔太 

中文歌詞日文歌詞
Moonlight Shining Bright
Together now
Moonlight Shining Bright
Together now
玻璃杯裡使人興奮的香氣
現在 你就屬於我了
對著滿載熱情的你 已不需要言語
想以心跳感受啊
色めくグラスの香り
今 君は僕のものになる
情熱的な君にはもう言葉はいらない
鼓動で感じていたいよ
Checkmate 越接近你越能feel U (Rhapsody in blue)
那樣解放的本能
越發加速的感情 變得無法停止
Checkmate 近づく程にfeel U (Rhapsody in blue)
そう解き放つ本能
加速していく感情は 止まらなくなる
直至能緊抱你的距離
要一直靠近並使你一絲不掛哦
整顆心也不會離開 直到破曉之時
抱きしめられるその距離まで
近づいて裸にさせるよ
心ごと離さない この夜が明けるその時まで
Everybody go Everybody now
Everybody oh... the world away
Everybody go Everybody now
Everybody oh... the world away
於我倆情意合而為一的瞬間2人の気持ちが1つになる瞬間に
oh... Push the world away
oh... Let's go fly away
oh... Push the world away
oh... Let's go fly away
Moonlight Shining Bright
Together now
Moonlight Shining Bright
Together now
於琥珀之月夜中浮起
兩個彼此重疊的剪影
琥珀の月夜に浮かぶ
2つ重なり合うシルエット
Checkmate 每一次彼此觸摸都要feel U (Rhapsody in blue)
那樣扎進的衝動
逐漸創造的感情 渴求著愛
Checkmate 触れ合う度にfeel U (Rhapsody in blue)
そう突き刺さる衝動
創造していく感情は 愛を求める
以眨眼也無法做到的速度
不論多少次也要使你一絲不掛哦
肆意的嘴唇 是優美響徹的副歌
瞬きも出来ない速度で
何度でも裸にさせるよ
わがままな口唇が 美しく響き渡るリフレイン
Everybody go Everybody now
Everybody oh... the world away
Everybody go Everybody now
Everybody oh... the world away
於我倆情意合而為一的瞬間2人の気持ちが1つになる瞬間に
oh... Push the world away
oh... Let's go fly away
oh... Push the world away
oh... Let's go fly away
oh... Push the world away
oh... Let's go fly away
oh... Push the world away
oh... Let's go fly away

日文歌詞轉載自這裡



翻譯這歌詞翻譯到想哭了(´;ω;`) 繼Rejet的歌詞之後第一次令我如此束手無策……

甚麼「色めく」,不要以為是色彩繽紛……
甚麼「裸にさせる」,我不想翻譯成使你赤裸裸……
甚麼「突き刺さる衝動」,你要我寫插(嗶——)嗎?
「美しく響き渡る」意境上就很難翻譯……

你將甚麼軍(checkmate)啊 (╯‵□′)╯︵┻━┻

本來想一口氣翻譯同CD裡的第三首,但現在我很累了= = 明天再續~

蒼井翔太歌詞集

12 comments:

  1. 剛開始只是覺得旋律很讚
    歌詞我超驚嚇wwwwwwww
    怎麼辦才好wwwwww
    有點跳tong啊這個

    ReplyDelete
    Replies
    1. 我也很喜歡它的旋律,我第一眼看見歌詞時真的被嚇倒。

      Delete
  2. 台版初回的DVD,歌詞很直接地翻出來ㄋ。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 因為我不太喜歡把小黃歌翻譯得太直白 (雖然日文歌詞真的很直白)~

      Delete
  3. 雖然有點不好意思說出來
    看完了歌詞了後
    玻璃杯裡的香氣是不是(x)藥啊:3...(抱歉

    ReplyDelete
  4. 遲了應援( ´▽` )ノ
    收到歌詞...我已經想...難道我思想變邪惡了...(^_^;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. 先說明...我是芷喔!

      Delete
    2. 大家聽翔太的歌後思想都會變得邪惡...... 你看看unicorn jr.(誤)

      Delete
  5. 聽歌時不太懂, 但看了翻譯後就oh my god😱加上那萌萌的舞步🐈🐈🐈

    ReplyDelete
    Replies
    1. 不看歌詞真的猜不到歌曲竟然有這樣的意思

      Delete
  6. 看翻譯感覺是非常的S 雖然沒有很重
    可是看到你翻譯歌詞的心情
    突然覺得這歌詞好-///- 明明舞步那麼可愛

    ReplyDelete