中文歌詞 | 日文歌詞 |
燃起鬥志吧BUDDY FIGHT!! | 燃えろBUDDY FIGHT!! |
儘管有勝利之日就會有失敗之日 但不想退讓的事物就在這裡 | 勝つ日もあれば負ける日だってあるけど 譲りたくないものがここにある |
即使被人說成甚麼 來吧 拋開迷茫 向閃耀之處前進 | 誰に何を言われてもほら迷いなど捨て去ってさ 輝く場所へ |
Wow wow wow... 我只相信這世上唯一的羈絆 Wow wow wow... 朝著還未見之未來 朝著只屬於我們的舞台 | Wow wow wow... この世界中に一つだけの絆をただ信じている Wow wow wow... まだ見たことない未来へ 僕らだけのステージへ |
以牽起的手遮擋陽光 去超越界限 重疊之心跳的溫度 只有一個人是絕對不會明白 不論多少次也如此渴望 來 序幕一直都 等待著我們 在希望之路的那方向 | 繋ぐ手を空にかざして限界なんて超えていくんだ 重なる鼓動の温度 一人じゃきっと知れなかった 何回だって胸を焦がして さぁスタートはいつだって 僕らを待ってる 望む道の方向で |
儘管會在路上喘氣並失敗 但不想放手的事物就在這裡 | 道の途中で息を切らし躓いても 離したくないものがここにある |
我明白於夢中使夢終結的是自己 所以要前進 | 夢を夢で終わらせるのは自分次第だと知っている だから進むんだ |
Wow wow wow... 把不用隱藏的「懦弱之心」 暴露的才是堅強 Wow wow wow... 無論是甚麼事也好 全部都跟我說吧 | Wow wow wow... 隠さなくていい「弱い心」 さらけ出すのは強さなんだ Wow wow wow... どんなことだっていいから僕に全部話してよ |
往天空高飛 去越過平流層 懷著比一切星星也要閃耀的想法 度過數不盡之淚水的晚上 未來正等待著 在揀選之路的方向 | 高く空へ舞い上がって成層圏を越えていくんだ どんな星よりも煌めくような思いを抱いて 数え切れないほどの涙の夜越えて 未来が待ってる 選ぶ道の方向で |
以牽起的手遮擋陽光 去超越界限 重疊之心跳的溫度 只有一個人是絕對不會明白 不論多少次也如此渴望 來 序幕一直都 等待著我們 在希望之路的那方向 | 繋ぐ手を空にかざして限界なんて超えていくんだ 重なる鼓動の温度 一人じゃきっと知れなかった 何回だって胸を焦がして さぁスタートはいつだって 僕らを待ってる 望む道の方向で |
以這雙手抓緊 抓緊光芒 | この手で掴むんだ 光を掴むんだ |
日文歌詞轉載自這裡
又是首很勵志的歌呢~ 怎麼我總覺得翔太有很多勵志歌?
到蒼井翔太歌詞集
終於等到沙律大大的翻譯~特愛這首歌的MV❤
ReplyDelete謝謝你的支持~~
Delete沙律您好!抱歉打擾了><
ReplyDelete因為找不到聯絡的方法只好留言在這TT
這邊有在經營一個專門幫翔太翻羅馬拼音歌詞的Blog
因為您不允許轉載歌詞
所以我只在一些歌的說明那邊打上您歌詞庫的網址
主要是推薦您的翻譯讓大家找得到
但是還是覺得要過來這邊問一下您同不同意這種做法
如果不同意我可以馬上撤掉><
這裡是我的Blog的網址:http://sandyzaizai.pixnet.net/blog
你好~ 貼上網址就可以了~ 謝謝~
Delete我是覺得貼羅馬音令網站排版不好看所以就放棄了,畢竟翻譯中文比較重要~
(如果要翻譯羅馬音我應該會先翻譯成英文……)
你也要加油啊~
想說讓大家學歌更好上手一點ww
Delete謝謝沙律><