DDD——蒼井翔太 [歌詞]

歌:蒼井翔太

中文歌詞日文歌詞
燃起鬥志吧BUDDY FIGHT!!燃えろBUDDY FIGHT!!
儘管有勝利之日就會有失敗之日
但不想退讓的事物就在這裡
勝つ日もあれば負ける日だってあるけど
譲りたくないものがここにある
即使被人說成甚麼 來吧 拋開迷茫
向閃耀之處前進
誰に何を言われてもほら迷いなど捨て去ってさ
輝く場所へ
Wow wow wow...
我只相信這世上唯一的羈絆
Wow wow wow...
朝著還未見之未來 朝著只屬於我們的舞台
Wow wow wow...
この世界中に一つだけの絆をただ信じている
Wow wow wow...
まだ見たことない未来へ 僕らだけのステージへ
以牽起的手遮擋陽光 去超越界限
重疊之心跳的溫度 只有一個人是絕對不會明白
不論多少次也如此渴望 來 序幕一直都
等待著我們 在希望之路的那方向
繋ぐ手を空にかざして限界なんて超えていくんだ
重なる鼓動の温度 一人じゃきっと知れなかった
何回だって胸を焦がして さぁスタートはいつだって
僕らを待ってる 望む道の方向で
儘管會在路上喘氣並失敗
但不想放手的事物就在這裡
道の途中で息を切らし躓いても
離したくないものがここにある
我明白於夢中使夢終結的是自己
所以要前進
夢を夢で終わらせるのは自分次第だと知っている
だから進むんだ
Wow wow wow...
把不用隱藏的「懦弱之心」 暴露的才是堅強
Wow wow wow...
無論是甚麼事也好 全部都跟我說吧
Wow wow wow...
隠さなくていい「弱い心」 さらけ出すのは強さなんだ
Wow wow wow...
どんなことだっていいから僕に全部話してよ
往天空高飛 去越過平流層
懷著比一切星星也要閃耀的想法
度過數不盡之淚水的晚上
未來正等待著 在揀選之路的方向
高く空へ舞い上がって成層圏を越えていくんだ
どんな星よりも煌めくような思いを抱いて
数え切れないほどの涙の夜越えて
未来が待ってる 選ぶ道の方向で
以牽起的手遮擋陽光 去超越界限
重疊之心跳的溫度 只有一個人是絕對不會明白
不論多少次也如此渴望 來 序幕一直都
等待著我們 在希望之路的那方向
繋ぐ手を空にかざして限界なんて超えていくんだ
重なる鼓動の温度 一人じゃきっと知れなかった
何回だって胸を焦がして さぁスタートはいつだって
僕らを待ってる 望む道の方向で
以這雙手抓緊
抓緊光芒
この手で掴むんだ
光を掴むんだ

日文歌詞轉載自這裡



又是首很勵志的歌呢~ 怎麼我總覺得翔太有很多勵志歌?

蒼井翔太歌詞集

5 comments:

  1. 終於等到沙律大大的翻譯~特愛這首歌的MV❤

    ReplyDelete
  2. 沙律您好!抱歉打擾了><
    因為找不到聯絡的方法只好留言在這TT
    這邊有在經營一個專門幫翔太翻羅馬拼音歌詞的Blog
    因為您不允許轉載歌詞
    所以我只在一些歌的說明那邊打上您歌詞庫的網址
    主要是推薦您的翻譯讓大家找得到
    但是還是覺得要過來這邊問一下您同不同意這種做法
    如果不同意我可以馬上撤掉><
    這裡是我的Blog的網址:http://sandyzaizai.pixnet.net/blog

    ReplyDelete
    Replies
    1. 你好~ 貼上網址就可以了~ 謝謝~
      我是覺得貼羅馬音令網站排版不好看所以就放棄了,畢竟翻譯中文比較重要~
      (如果要翻譯羅馬音我應該會先翻譯成英文……)
      你也要加油啊~

      Delete
    2. 想說讓大家學歌更好上手一點ww
      謝謝沙律><

      Delete