Milky Star——蒼井翔太 [歌詞]

歌:来宮蘭々(蒼井翔太)

中文歌詞日文歌詞
甜甜的銀河系
戀愛四射的處女座
甘い甘いミルキーウェイ
光る恋のスピカ
我一直看著
你那認真的眼神
那笑容
傳遞的眼神
眼神一不經意接觸到時 心臟會噗通噗通地跳
ずっと見てきた
君の真剣な眼差し
その笑顔
送る視線
ふと目が合うと心臓がドキドキしてる
呼喊我的名字
很高興聽到你那動聽的聲音
逐漸像個大人的身姿
出其不意到來
名前を呼ぶ
心地よい君の声が嬉しくて
少しずつ大人びていく姿に
不意をつかれて
冷淡的態度也好
從行為中體會的溫柔也好
我想知道更多
無法從你身上移開視線
そっけない態度も
仕草から伝わる優しさも
もっと知りたいから
この瞳に飛び込んで
甜甜的銀河系
戀愛四射的處女座
在與你牽手描繪的星座中締造宇宙吧
甜甜的銀河系
請為我實現 流星
靜靜地映照今後與你的未來
變得靠近的距離
甘い甘いミルキーウェイ
光る恋のスピカ
君と手を重ねてなぞった星座で宇宙(そら)を結ぼう
甘い甘いミルキーウェイ
叶えて流れ星
君とこれからの未来
近づく距離をそっと照らして
在每天
每次遇見嶄新的你時
都像是看透我加速的心跳
你發現了嗎?
毎日の中
新しい君に出会うその度に
高鳴ってる心を見抜かれそうで
気付いてるかな?
一致的步伐也好
被牽著手臂的溫度也好
都讓我心跳加速
被施上吻之魔法
合わさる歩幅も
引き寄せられる腕の温度も
もっとときめきをくれる
キスの魔法かけられて
璀璨的仙女座
跳華爾茲的北極星
你的私語很溫柔 令我的耳根發癢
璀璨的仙女座
傳遞吧 流星
互相起誓今後與你的時間
不再分離
キラキラのアンドロメダ
ワルツするポラリス
君からの囁き 柔らかく耳元をくすぐってる
キラキラのアンドロメダ
届いて流星
君とこれ以上の時間
離れない誓いそっと交わして
以一閃一閃的訊號傳遞
跟哼唱一起的旋律
指尖所彼此碰觸的
確實的心情
瞬いたシグナルに乗せて
ハミングで繋いでくメロディー
指先が触れ合った
確かな気持ち
甜甜的銀河系
戀愛四射的處女座
映照在與你牽手描繪的銀行裡愛之碎片
甜甜的銀河系
請為我實現 流星
映照今後與你的未來
零距離地 引導著
輕輕照亮滿溢的心意
甘い甘いミルキーウェイ
光る恋のスピカ
君と手を重ねてなぞった銀河に映る愛のかけら
甘い甘いミルキーウェイ
叶えて流れ星
君とこれからの未来
0(ゼロ)になる距離 導いて
溢れる想いそっと照らして



終於有動力再翻譯了。在很久之前已打好這首日本歌詞,但卻沒時間沒精神去翻譯,今天終於再拿出來完成它了,但翻譯仍是怪怪的……找天再修改吧。

蒼井翔太歌詞集

2 comments:

  1. 上次的蘭蘭唱的很喜歡 所以很期待這次!! 歌詞非常的可愛
    不過一開始聽覺得第一句怪怪的 聽多次習慣了就還好 很棒的歌 抓馬也很棒! 謝謝翻譯

    ReplyDelete
    Replies
    1. 謝謝你長期以來的支持~~ 比起這首我更喜歡前幾天出的LOVE:QUIZ啊~ 去聽聽吧~

      Delete