GOLDEN☆STAR——シャイニングスターズ [歌詞]

歌: シャイニングスターズ(ST☆RISH & QUARTET NIGHT)

中文歌詞 日文歌詞
描繪的未來之光
會成為怎樣的光芒呢?
伸出的雙手將事物
抓緊的日子會到來吧?
描く未来の光
どんな輝きなのか?
伸ばす手には何かが
掴める日がくるのか?
筆直地前進吧
無懼地
將所有願望
集結在一起
抬頭看的話
一直以來
都不是獨自一人
真っ直ぐに進もう
恐れずに
願いすべてを
束にして
見上げれば
いつだって
一人じゃない
熱情
羈絆
勇氣
內心
就這樣
成為一體歌唱吧
情熱

勇気

ありの
ままを
一つにして歌おう
然後心會重疊而融為一體
釋放黃金的光輝吧
為了成為賜與希望的星星
想發動革命…… 賭上性命吧
そしてハートは重なり溶け合って
黄金(こがね)の煌めきを放つだろう
希望を与える星になるために
革命を起こしたい… 命かけて
改變世界的事物
擁有強烈氣息的事物
也許很渺小
但是相信吧
夢啊……展翅高飛吧
世界を変える何か
強く息吹く何か
ちっぽけかもしれない
だけど信じて
夢よ… 羽撃いて
用肩負的事告訴我的
化為自身的力量
如果能跟得上我們的步伐
我們就會在背後守護你
背負い教えることで
自分の力に変わる
ついてこれるのならば
背中で見守ろう
該怎樣回應
才好?
頂端很高
被雲霞籠罩著
但在某天
我們會飛起來
並超越它
応えるためには
どうすればいい?
頂上は高く
霞んでる
でもいつか
飛び立って
超えてこう
連繫
決心
以更高為
目標
就這樣
將歌化為翅膀
繋ぐ
決意
上を
目指し
あるが
ままの
歌をツバサに変えて
遠處地平線的前方是溫暖的
永遠之光在笑著
為了有一天能成為那樣的存在
去傳達最棒的笑容
遥か地平の先には暖かい
永遠のヒカリが笑ってる
そんな存在になれる日の為に
一番の笑顔を届けにゆく
想送贈的說話 此刻
在穹蒼中飛翔
給最愛的人
傳遞吧 思念啊
繼續緊緊擁抱
贈りたい言葉が今
大空を翔てく
大好きな人へ
届け想いよ
抱きしめ続ける
在這共鳴的愛之丘上
有著想要傳遞的感情
會化為
不會終結的
響き合うこの愛の丘で
伝えたい気持ちがあるんだ
終わらない
夢だって
あることを
無論
何時
無論
何時
為了
大家
將祈願包含在歌中……
どんな
ときも
どんな
ときも
みんな
の為
歌に祈りを込めて…
然後心會重疊而融為一體
釋放黃金的光輝吧
為了成為賜與希望的星星
想發動革命…… 賭上性命吧
そしてハートは重なり溶け合って
黄金(こがね)の煌めきを放つだろう
希望を与える星になるために
革命を起こしたい… 命かけて
這一起創造的聲音
永遠都不會忘記
奇跡之證明
殘留於此
夢啊 直到永遠
紡ぎ合ったこの声は
ずっと忘れはしない
奇跡の証を
此処に残そう
夢よ永遠に
La la la... La la la…
然後心會重疊而融為一體
釋放黃金的光輝吧……
そしてハートは一つに溶け合って
黄金(こがね)の煌めきを放つだろう…

日文歌詞轉載自おとにぃさん



其實這首歌聽上去很舒服啊,不過歌曲風格就跟第一季和第二季的最後結尾曲差不多呢。可以想像到在live中的結尾唱這首歌的情景~

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment