NIGHT DREAM——鈴村健一、宮野真守、鳥海浩輔、蒼井翔太、前野智昭 [歌詞]

歌手:NIGHT DREAM

中文歌詞日文歌詞
在光之舞台上
撥開亮光
從何時開始尋找的?
一瞬間是無法滿足的
……Love
光のStageで
Lightをかき分けて
いつから探してた?
刹那では物足りない
…Love
儘管明白這是罪
儘管不會實現
無法停下的
不會停下的
內心也在劇烈跳動
罪だと知ってても
叶わないとしても
止まらない
止まりやしない
胸が高鳴る
縱使言語
並無法盡訴
但若是
成熟戀愛之歌
至少
With you
能輕輕地
With you
親吻嗎?
言葉では
言えないけれど
実った恋の
歌なら
せめて
With you
そっと
With you
クチヅケられる?
急劇降下的
夏之暴風雨
想把它
乾脆止息
化為給予美麗的你的愛之火
在深夜綻放的
一朵花
過於遙遠
所以至少想把思慕
殘留於奉獻的歌聲中
激しく降った
夏のスコール
いっそ絶やして
欲しい
美しい君への愛の火を
闇夜に咲いた
一輪の花
あまりにも遠
すぎて
せめて捧げる声に
想いを残したい
(Love…Love for you)
將要發狂的
(Love…Love for you)
正在發狂的
(Love…Love for you)
心在燃燒
(Love)
無法冷卻的熱情
(Love)
在不會覺醒的夢中
(Love for you)
(Love…Love for you)
狂わせてゆく
(Love…Love for you)
狂わせてく
(Love…Love for you)
心が燃える
(Love)
冷めない情熱
(Love)
覚めない夢で
(Love for you)
向盛夏的星座
伸出手
祈願能傳遞
這日漸深厚的情感
……Love
真夏の星座へと
ふと片手を伸ばし
募った感情を
届けと願っていた
…Love
只要在某處連繫了
風就能告知
深信你的雙眼
也看得見
一樣的銀河
どこかで繋がってると
風が教えたんだ
君の目も
同じ銀河を
見ると信じて
這季節
無論到訪
多少次
也不會改變
永遠的
Sing you
更多的
Sing you
與你一起的旋律
何度目の
今の季節が
訪れようと
変わらず
ずっと
Sing you
もっと
Sing you
君とのメロディ
劇烈的痛楚
內心的吶喊
如果把一切
化成聲音
你就會給予回應嗎?
一直
都在視線前方
所以希望你
感受一下
想看見在你身上滿溢不住的
熾熱的夢
激しく痛む
ハートの叫び
すべてを音に
したら
君は応えてくれるのか?
視線の先に
いつもいるから
どうか感じて
欲しい
君で溢れてやまない
熱き夢を魅せたい
想證明「永遠」的存在
想比眾星
想比月兒
更要靠近
更要閃耀
無止境的
星之歌
「永遠」があるって証明したい
星よりも
月よりも
寄り添って
輝きたい
終わり無き
Star song
急劇降下的
夏之暴風雨
想把它
乾脆止息
化為給予美麗的你的愛之火
在深夜綻放的
一朵花
過於遙遠
所以至少想把思慕
殘留於奉獻的歌聲中
激しく降った
夏のスコール
いっそ絶やして
欲しい
美しい君への愛の火を
闇夜に咲いた
一輪の花
あまりにも遠
すぎて
せめて捧げる声に
想いを残したい
(Love…Love for you)
想在一起
(Love…Love for you)
來一起吧
(Love…Love for you)
能一起就好了
(Love)
一起前行吧
(Love)
一起歌唱吧
(Love for you)
(Love…Love for you)
一緒にいたい
(Love…Love for you)
一緒にいよう
(Love…Love for you)
共にくればいい
(Love)
共に歩もう
(Love)
共に歌おう
(Love for you)




感覺網站快要荒廢了……

蒼井翔太歌詞集
うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

2 comments:

  1. 謝謝沙律翻譯這首!!!!!!!!
    我真的好喜歡這首喔~翔太3:33的美聲高音真的好震撼好好聽
    這首有三部合音耶~~~對合音根本無力招架,旋律直接打入心裡了

    ReplyDelete
    Replies
    1. 啊😥怎麼我之前沒看到這留言?晚了回覆很抱歉。
      我也喜歡這首~ 特別喜歡live的那版本

      Delete